Michael Bublé - It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] - Eddie Amador Club Dub - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Bublé - It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] - Eddie Amador Club Dub




It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] - Eddie Amador Club Dub
Лучше сегодня
Meglio stasera
Лучше сегодня
Baby go go go
Дорогая, иди, иди, иди
Or as we natives say
Или как говорят у нас, местные
"Fa subito!"
"Fa subito!"
If you're ever gonna kiss me
Если ты собираешься меня поцеловать
It had better be tonight
Лучше сделай это сегодня
While the mandolins are playing
Пока играют мандолины
And stars are bright
И сияют звезды
If you've anything to tell me
Если тебе есть что мне сказать
It had better be tonight
Лучше сделай это сегодня
Or somebody else may tell me
Или кто-нибудь другой может сказать мне
And whisper the words just right
И прошептать нужные слова
Meglio stasera
Лучше сегодня
Baby go go go
Дорогая, иди, иди, иди
Or as we natives say
Или как говорят у нас, местные
"Fa subito!"
"Fa subito!"
For this poor Americano
Для этого бедного американца
Who knows little of your speech
Который мало что понимает в твоей речи
Be a nice Italiano
Будь хорошей итальянкой
And start to teach
И начни учить
Show me how in old Milano
Покажи мне, как в старом Милане
Lovers hold each other tight
Влюбленные крепко держатся друг за друга
But I want you sweet paesano
Но я хочу, чтобы ты, милая землячка
It had better be tonight
Сделала это сегодня
Meglio stasera
Лучше сегодня
Baby go go go
Дорогая, иди, иди, иди
Or as we natives say
Или как говорят у нас, местные
"Fa subito!"
"Fa subito!"





Авторы: JOHNNY MERCER, FRANCO MIGLIACCI, HENRY MANCINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.