Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers in the Night
Незнакомцы в ночи
Strangers
in
the
night
exchanging
glances
Незнакомцы
в
ночи
обмениваются
взглядами,
Wond'ring
in
the
night
what
were
the
chances
Гадая
в
ночи,
каковы
были
шансы,
We'd
be
sharing
love
before
the
night
was
through
Что
мы
разделим
любовь,
прежде
чем
ночь
закончится.
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
таким
привлекательным,
Something
in
you
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
таким
захватывающим,
Something
in
my
heart
told
me
I
must
have
you
Что-то
в
моем
сердце
говорило
мне,
что
ты
мне
нужна.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи,
Two
lonely
people,
we
were
strangers
in
the
night
Два
одиноких
человека,
мы
были
незнакомцами
в
ночи,
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello
little
did
we
know
Прямо
до
момента,
когда
мы
сказали
первое
"привет",
мало
мы
знали
Love
was
just
a
glance
away,
a
warm
embracing
dance
away
Любовь
была
всего
лишь
взглядом
вдали,
теплым
объятием
танца
вдали
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
ночи
мы
были
вместе,
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
в
любви
навсегда,
It
turned
out
so
right
for
strangers
in
the
night
Оказалось
так
правильно
для
незнакомцев
в
ночи,
Love
was
just
a
glance
away,
a
warm
embracing
dance
away
Любовь
была
всего
лишь
взглядом
вдали,
теплым
объятием
танца
вдали
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
ночи
мы
были
вместе,
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
в
любви
навсегда,
It
turned
out
so
right
for
strangers
in
the
night
Оказалось
так
правильно
для
незнакомцев
в
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Kaempfert, Eddie Snyder, Richard Kohnen, Charles Singleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.