Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You Away (Bonus Track)
Заберу тебя прочь (бонусный трек)
I
see
you're
forcing
that
smile
and
it's
been
a
while
Я
вижу,
ты
выдавливаешь
из
себя
улыбку,
и
прошла
уже
целая
вечность
Since
you've
had
a
break
С
тех
пор,
как
ты
отдыхала
по-настоящему.
Oh,
you
can't
get
it
hard
as
hard
as
you've
tried
О,
ты
не
можешь
получить
желаемое,
как
бы
ни
старалась,
Things
ain't
going
your
way
Всё
идёт
не
так,
как
тебе
хочется.
So,
baby
take
my
hand
'cause
I've
got
a
plan
to
get
us
Так
что,
милая,
возьми
меня
за
руку,
потому
что
у
меня
есть
план,
как
нам
Straight
outta
here
Сразу
же
отсюда
сбежать.
Start
packing
your
bag,
got
a
plane
to
catch
Собирай
чемодан,
нужно
успеть
на
самолёт,
So
let's
disappear
Так
что
давай
исчезнем.
The
world
keeps
spinning
and
we
can't
stop
it
Мир
продолжает
вращаться,
и
мы
не
можем
это
остановить,
Let's
slip
out
when
no
one's
watching
Давай
улизнём,
пока
никто
не
видит.
So,
baby
let's
go
Так
что,
милая,
пошли,
Let
me
take
you
away
Позволь
мне
увезти
тебя,
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
I'll
be
your
escape
Я
стану
твоим
спасением,
Let's
travel
the
globe
Давай
объедем
весь
мир,
We're
leaving
today
Мы
уезжаем
сегодня,
A
shot
to
the
unknown
Шаг
в
неизвестность,
Let
me
take
you
away!
Позволь
мне
увезти
тебя!
We
don't
need
to
go
far
to
start
have
a
start
Нам
не
нужно
ехать
далеко,
чтобы
начать
всё
сначала,
To
change
our
point
of
view
Чтобы
изменить
нашу
точку
зрения.
Gonna
get
you
to
dance,
make
some
sweet
romance
Заставлю
тебя
танцевать,
устрою
сладкую
романтику,
Baby,
it's
all
about
you
Детка,
всё
для
тебя.
Take
your
shoes
off
and
laugh
Сними
туфли
и
смейся,
It's
time
to
relax,
the
sun
will
warm
us
all
Пора
расслабиться,
солнце
согреет
нас,
In
a
[?]
to
drink
В
[?],
чтобы
выпить,
We
let
the
good
times
roll
Мы
позволим
веселью
продолжаться.
The
world
keeps
spinning
and
we
can't
stop
it
Мир
продолжает
вращаться,
и
мы
не
можем
это
остановить,
Let's
slip
out
when
no
one's
watching
Давай
улизнём,
пока
никто
не
видит.
So,
baby
let's
go
Так
что,
милая,
пошли,
Let
me
take
you
away
Позволь
мне
увезти
тебя,
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
I'll
be
your
escape
Я
стану
твоим
спасением,
Let's
travel
the
globe
Давай
объедем
весь
мир,
We're
leaving
today
Мы
уезжаем
сегодня,
A
shot
to
the
unknown
Шаг
в
неизвестность,
Let
me
take
you
away!
Позволь
мне
увезти
тебя!
As
long
as
it's
you
and
me
Пока
мы
вместе,
It
doesn't
have
to
be
so
far
away
Это
не
обязательно
должно
быть
так
далеко.
So
why
don't
we
go
on
home
and
[?]
Так
почему
бы
нам
просто
не
пойти
домой
и
не
[?].
So,
baby
let's
go
Так
что,
милая,
пошли,
Let
me
take
you
away
Позволь
мне
увезти
тебя,
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
I'll
be
your
escape
Я
стану
твоим
спасением,
Let's
travel
the
globe
Давай
объедем
весь
мир,
We're
leaving
today
Мы
уезжаем
сегодня,
A
shot
to
the
unknown
Шаг
в
неизвестность,
Let
me
take
you
away!
Позволь
мне
увезти
тебя!
So,
baby
let's
go
Так
что,
милая,
пошли,
Let
me
take
you
away
Позволь
мне
увезти
тебя,
Let's
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
I'll
be
your
escape
Я
стану
твоим
спасением,
Let's
travel
the
globe
Давай
объедем
весь
мир,
We're
leaving
today
Мы
уезжаем
сегодня,
A
shot
to
the
unknown
Шаг
в
неизвестность,
Let
me
take
you
away!
Позволь
мне
увезти
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Chang, Jason M Goldman, Michael Buble, Erik Benjamin Kertes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.