Текст и перевод песни Michael Bundesen - Mattissong
Vinden
har
hørt
mine
sange
til
dig.
Ветер
услышал
мои
песни,
обращенные
к
тебе.
Floden
ført
mine
både.
Река
несла
мои
лодки.
Skoven
har
gemt
dig
blandt
tusinde
hjerter
der
banker.
Лес
спрятал
тебя
среди
тысячи
бьющихся
сердец.
Hvor
gik
jeg
forkert?
Где
я
ошибся?
Jeg
gik
den
gale
vej.
Я
пошел
не
в
ту
сторону.
Hvor
gik
jeg
forkert
jeg
så
kun
næsen
foran
mig.
Как
же
я
ошибся,
когда
увидел
перед
собой
только
нос.
Og
sådan
kan
man
midste.
И
вот
как
вы
можете
быть
посередине.
En
man
har
for
altid.
У
человека
есть
вечность.
Uden
at
hun
vidste.
Hun
var
den
kæreste
jeg
har.
Без
ее
ведома.
Она
была
моей
девушкой.
Regnen
har
pisket
og
fjernet
dit
spor.
Дождь
хлестнул
и
смыл
твой
след.
Snart
kommer
natten
alene.
Скоро
ночь
наступит
одна.
Gid
du
var
hos
mig
du
styrer
så
blindt
mine
tanker.
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
со
мной.ты
так
слепо
контролируешь
мои
мысли.
Hvor
gik
jeg
forkert?
Где
я
ошибся?
Jeg
gik
den
gale
vej.
Я
пошел
не
в
ту
сторону.
Hvor
gik
jeg
forkert
jeg
så
kun
næsen
foran
mig.
Как
же
я
ошибся,
когда
увидел
перед
собой
только
нос.
Og
sådan
kan
man
midste.
И
вот
как
вы
можете
быть
посередине.
En
man
har
for
altid.
У
человека
есть
вечность.
Uden
at
hun
vidste.
Без
ее
ведома.
Hun
var
den
kæreste
jeg
har
Она
была
моей
девушкой
Kommer
du
til
mig
før
natten
går
ud?
Ты
придешь
ко
мне
до
того,
как
наступит
ночь?
Før
jeg
går
helt
fra
forstanden.
Пока
я
окончательно
не
сошел
с
ума.
Tro
mig
jeg
ved
der
skal
to
til
at
finde
hinanden.
Поверь
мне,
нужны
двое,
чтобы
найти
друг
друга.
Hvor
gik
jeg
forkert?
Где
я
ошибся?
Jeg
gik
den
gale
vej.
Я
пошел
не
в
ту
сторону.
Hvor
gik
jeg
forkert
jeg
så
kun
næsen
foran
mig.
Как
же
я
ошибся,
когда
увидел
перед
собой
только
нос.
Og
sådan
kan
man
miste.
И
именно
так
вы
можете
проиграть.
Dem
man
midste
har
for
altid.
Те,
что
у
тебя
есть
навсегда.
Uden
at
de
vidste.
Без
их
ведома.
De
var
de
kæreste
vi
har.
Они
были
нашими
лучшими
друзьями.
Og
sådan
kan
man
midste.
И
вот
как
вы
можете
быть
посередине.
En
man
har
for
altid.
У
человека
есть
вечность.
Uden
at
hun
vidste,
hun
var
den
kæreste
jeg
har.
Она
даже
не
знала,
что
была
моей
девушкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.