Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Be a Dream
Lass es kein Traum sein
It's
only
been
a
short
time
ago
Es
ist
erst
kurze
Zeit
her
I
thought
my
life
was
over
Ich
dachte,
mein
Leben
wäre
vorbei
It
seems
like
no
matter
which
way
I
turn
Es
schien,
egal
wohin
ich
mich
wandte
The
weight
of
the
world
was
on
my
shoulders
Die
Last
der
Welt
lag
auf
meinen
Schultern
Then
I
met
you
Dann
traf
ich
dich
Seemed
like
a
dream
came
true
Es
schien,
als
wäre
ein
Traum
wahr
geworden
Don't
let
this
be
a
dream
Lass
dies
kein
Traum
sein
I
had
my
shares
of
ups
and
downs
Ich
hatte
meine
Höhen
und
Tiefen
Tried
everything
to
get
my
feet
on
solid
ground
Habe
alles
versucht,
um
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
bekommen
It's
been
a
long,
long
bumpy
road
Es
war
ein
langer,
holpriger
Weg
There's
always
a
bridge
to
cross
over
Es
gibt
immer
eine
Brücke,
die
man
überqueren
muss
Then
I
met
you
Dann
traf
ich
dich
Seemed
like
a
dream
came
true
Es
schien,
als
wäre
ein
Traum
wahr
geworden
Don't
let
this
be
a
dream
Lass
dies
kein
Traum
sein
Don't
let
this
be
a
dream
Lass
dies
kein
Traum
sein
It's
not
the
story
of
a
broken
hearted
man
Es
ist
nicht
die
Geschichte
eines
Mannes
mit
gebrochenem
Herzen
It's
the
life
of
a
broken
hearted
fool
Es
ist
das
Leben
eines
Narren
mit
gebrochenem
Herzen
It
was
so
hard
to
express
the
pain
inside
Es
war
so
schwer,
den
Schmerz
im
Inneren
auszudrücken
When
that's
all
I
had
to
make
me
feel
alive
Wenn
das
alles
war,
was
mich
am
Leben
hielt
Then
I
met
you
Dann
traf
ich
dich
Seemed
like
a
dream
came
true
Es
schien,
als
wäre
ein
Traum
wahr
geworden
Don't
let
this
be
a
dream
Lass
dies
kein
Traum
sein
Don't
let
this
be
a
dream
Lass
dies
kein
Traum
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael K Burks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.