Michael Calvillo - Runner Up - перевод текста песни на немецкий

Runner Up - Michael Calvilloперевод на немецкий




Runner Up
Zweiter Platz
You
Du
You do the most when you come around
Du gibst immer dein Bestes, wenn du vorbeikommst
I count on you
Ich zähle auf dich
I count on you but you just count me out
Ich zähle auf dich, aber du zählst mich einfach aus
That's why when I'm with you
Deshalb, wenn ich bei dir bin
I feel a long pressure
fühle ich einen großen Druck
I promise I hear you
Ich verspreche, ich höre dich
But I feel like I can't make it better
Aber ich habe das Gefühl, dass ich es nicht besser machen kann
So when I'm running low
Also, wenn ich am Boden bin
Don't you pour me out
schütte mich nicht aus
Don't give up on hope
Gib die Hoffnung nicht auf
Though I let you down
Obwohl ich dich enttäusche
You can tell me lies
Du kannst mir Lügen erzählen
There's no other guy
Da ist kein anderer Typ
Tell me there's nothing I can do but at least I tried
Sag mir, dass ich nichts tun kann, aber wenigstens habe ich es versucht
Why the sudden change
Warum die plötzliche Veränderung
I'm the one to blame
Ich bin der Schuldige
I can't let this miss with all these thoughts up in my brain
Ich kann das nicht zulassen, mit all diesen Gedanken in meinem Kopf
Thought that you would change, ohh
Dachte, du würdest dich ändern, ohh
Tell me why I thought you'd change up
Sag mir, warum ich dachte, du würdest dich ändern
So you just expect of me to be here all alone
Du erwartest also einfach, dass ich hier ganz alleine bin
Thought I'd be dying here, just crying by the phone
Dachtest, ich würde hier sterben, nur weinend am Telefon
I never wanted me to be your runner up
Ich wollte nie, dass ich dein Zweiter bin
And though I'm not your first bae
Und obwohl ich nicht dein erster Schatz bin
I hope that I'm still worth it
hoffe ich, dass ich es immer noch wert bin
To be your only one
Dein Einziger zu sein
Oh woah
Oh woah
Tell me why I
Sag mir, warum ich
Tell me why I thought you'd change
Sag mir, warum ich dachte, du würdest dich ändern
I know you won't
Ich weiß, du wirst es nicht
Tell me why I
Sag mir, warum ich
Tell me why I thought you'd change
Sag mir, warum ich dachte, du würdest dich ändern
You'd change
Du würdest dich ändern
Remember when you told me we had some so special
Erinnerst du dich, als du mir sagtest, wir hätten etwas so Besonderes
I been on the move I'm trynna gauge your effort
Ich war unterwegs und versuche, deine Anstrengungen einzuschätzen
Gotta bone to pick I told you then to just forget her
Ich muss ein Hühnchen mit dir rupfen, ich sagte dir damals, du sollst sie einfach vergessen
But you ain't forget her
Aber du hast sie nicht vergessen
Now we sitting here in a rage as ever
Jetzt sitzen wir hier in Wut wie immer
I know when I ride down with you
Ich weiß, wenn ich mit dir fahre
I don't want nobody else by my side
Ich will niemanden sonst an meiner Seite
And I don't know what I'ma do
Und ich weiß nicht, was ich tun werde
If you give me all your final goodbyes
Wenn du mir all deine letzten Abschiede gibst
You pick me up outta pain
Du holst mich aus dem Schmerz
I don't know much about a fate
Ich weiß nicht viel über das Schicksal
I'ma get you up out it babe
Ich werde dich da rausholen, Babe
You probably been red-eyed, with the next guy
Du warst wahrscheinlich mit roten Augen beim nächsten Typen
Who just came in from outta state
Der gerade von außerhalb des Staates kam
I know that you was praying while you sinning
Ich weiß, dass du gebetet hast, während du gesündigt hast
I know that you was going through them things
Ich weiß, dass du diese Dinge durchgemacht hast
I know that you were guilty from beginning
Ich weiß, dass du von Anfang an schuldig warst
And silly me having thoughts about a ring
Und ich Dummkopf hatte Gedanken an einen Ring
And I went whatever way
Und ich ging jeden Weg
But you know I'm trynna be better, stay
Aber du weißt, ich versuche, besser zu sein, bleib
How could you just give up in every way
Wie konntest du einfach in jeder Hinsicht aufgeben
At the end of the day
Am Ende des Tages
This huge disaster would blow now I'm dying
Dieses riesige Desaster würde explodieren, jetzt sterbe ich
So you just expect of me to be here all alone
Du erwartest also einfach, dass ich hier ganz alleine bin
Thought I'd be crying here, just dying by the phone
Dachtest, ich würde hier weinen, nur sterbend am Telefon
I never wanted me to be your runner up
Ich wollte nie, dass ich dein Zweiter bin
I know I'm not your first bae
Ich weiß, ich bin nicht dein erster Schatz
Hopefully I'm worth it
Hoffentlich bin ich es wert
To be your only one
Dein Einziger zu sein
Oh woah
Oh woah
So you just expect of me to be here all alone
Du erwartest also einfach, dass ich hier ganz alleine bin
Thought I'd be crying here, just dying by the phone
Dachtest, ich würde hier weinen, nur sterbend am Telefon
I never wanted me to be your runner up
Ich wollte nie, dass ich dein Zweiter bin
I know I'm not your first bae
Ich weiß, ich bin nicht dein erster Schatz
Hopefully I'm worth it
Hoffentlich bin ich es wert
To be your only one
Dein Einziger zu sein
Oh woah
Oh woah
Tell me why I
Sag mir, warum ich
Tell me why I thought you'd change
Sag mir, warum ich dachte, du würdest dich ändern
I know you won't
Ich weiß, du wirst es nicht
Tell me why I
Sag mir, warum ich
Tell me why I thought you'd change oh
Sag mir, warum ich dachte, du würdest dich ändern, oh





Авторы: Michael Calvillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.