Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even the Darkness Is Light to Him
Даже тьма для Него - свет
Even
the
darkness
is
light
to
Him
Даже
тьма
для
Него
- свет
And
the
night
is
as
bright
as
the
day
И
ночь
светла,
как
день
So,
you
are
safe,
though
the
light
grows
dim
Так
что
ты
в
безопасности,
хоть
свет
меркнет
For
even
the
darkness
is
light
to
Him
Ведь
даже
тьма
для
Него
- свет
The
Father
above
does
not
slumber
or
sleep
Отец
Небесный
не
дремлет
и
не
спит
He
wakefully
watches
our
ways
Бодрствуя,
наблюдает
за
путями
Then
there's
no
reason
for
you
to
weep
Так
что
тебе
нет
причины
плакать
For
the
Father
above
neither
slumbers
nor
sleeps
Ведь
Отец
Небесный
не
дремлет
и
не
спит
So,
dry
your
eyes
of
angel
blue
Так
что
высуши
глаза,
ангельски-голубые
And
trust
the
one
who
died
for
you
И
доверься
Тому,
кто
умер
за
тебя
Would
not
Jesus
safely
keep
Разве
Иисус
не
сохранит
в
безопасности
The
little
ones
He
loves
asleep?
Маленьких,
которых
Он
любит,
спящих?
Even
the
darkness
is
light
to
Him
Даже
тьма
для
Него
- свет
And
night
is
as
bright
as
the
day
И
ночь
светла,
как
день
So,
you
are
safe,
tho
the
light
grows
dim
Так
что
ты
в
безопасности,
хоть
свет
меркнет
For
even
the
darkness
is
light
to
Him
Ведь
даже
тьма
для
Него
- свет
So,
dry
your
eyes
of
angel
blue
Так
что
высуши
глаза,
ангельски-голубые
And
trust
the
one
who
died
for
you
И
доверься
Тому,
кто
умер
за
тебя
Would
not
Jesus
safely
keep
Разве
Иисус
не
сохранит
в
безопасности
The
little
ones
He
loves
asleep?
Маленьких,
которых
Он
любит,
спящих?
Even
the
darkness
is
light
to
Him
Даже
тьма
для
Него
- свет
And
night
is
as
bright
as
the
day
И
ночь
светла,
как
день
So,
you
are
safe,
though
the
light
grows
dim
Так
что
ты
в
безопасности,
хоть
свет
меркнет
For
even
the
darkness
is
light
to
Him
Ведь
даже
тьма
для
Него
- свет
Even
the
darkness
is
light
to
Him
Даже
тьма
для
Него
- свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Card
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.