Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Job Suite (His Story, His Lament, His God, His Respon
Blameless
and
upright,
a
fearer
of
God
Непорочный
и
честный,
боящийся
Бога
A
man
truly
righteous,
no
pious
facade
Человек
поистине
праведный,
без
благочестивого
фасада
One
about
whom
God
was
accustomed
to
boast
Тот,
кем
Бог
привык
хвалиться
And
so
one
whom
Satan
desired
the
most
И
вот
тот,
кого
сатана
желал
больше
всего
One
day
the
accuser
came
breathing
out
lies
Однажды
обвинитель
пришел,
выдыхая
ложь
"It's
Your
holy
handouts,
his
faithfulness
buys"
Это
Твои
святые
подачки,
его
верность
покупает
And
one
desperate
day,
his
possessions
were
lost
И
в
один
отчаянный
день
его
имущество
было
потеряно.
His
children
all
killed
in
one
raw
holocaust
Все
его
дети
убиты
в
одном
холокосте.
His
children
all
killed
in
one
raw
holocaust
Все
его
дети
убиты
в
одном
холокосте.
And
yet
through
it
all
И
все
же
через
все
это
Through
the
tears
and
pain
Сквозь
слезы
и
боль
He
worshiped
his
God
Он
поклонялся
своему
Богу
Found
no
reason
to
blame
Не
нашел
причин
винить
Once
more
the
deceiver
denounced
and
decried
Еще
раз
Обманщик
обличал
и
порицал
"It's
skin
for
skin,
and
hide
for
hide
Это
кожа
за
кожу
и
шкура
за
шкуру.
Strike
down
his
flesh
and
he'll
surely
deny
Ударь
его
по
плоти,
и
он
наверняка
откажется
Confess
that
his
praying
has
all
been
a
lie"
Признайтесь,
что
все
его
молитвы
были
ложью.
"Very
well,
take
him,"
the
Holy
One
sighed
Ну
что
ж,
возьми
его,
— вздохнул
Святой.
But
you
must
spare
his
life,
oh,
my
son
shall
not
die
Но
ты
должен
сохранить
ему
жизнь,
мой
сын
не
умрет.
So
Job
was
afflicted
with
terrible
sores
И
был
Иов
поражен
ужасными
язвами.
Sat
down
in
the
ashes
to
wait
for
the
Lord
Сел
в
пепел
ждать
Господа
Sat
down
in
the
ashes
to
wait
for
the
Lord
Сел
в
пепел
ждать
Господа
And
yet
through
it
all
И
все
же
через
все
это
Through
the
tears
and
pain
Сквозь
слезы
и
боль
He
worshiped
his
God
Он
поклонялся
своему
Богу
Found
no
reason
to
blame
Не
нашел
причин
винить
A
throne
of
ashes
Трон
из
пепла
A
crown
of
pain
Корона
боли
A
sovereign
of
sorrow
Владыка
печали
A
mournful
reign
Скорбное
правление
May
the
day
of
my
birth
be
remembered
no
more
Пусть
день
моего
рождения
больше
не
запомнится
May
darkness
and
shadow
come
claim
it
once
more
Пусть
тьма
и
тень
снова
заявят
свои
права
Why
did
I
not
perish
on
that
dreadful
day
Почему
я
не
погиб
в
тот
страшный
день
To
sleep
now
where
kings
and
counselors
lay?
Спать
теперь
там,
где
лежат
короли
и
советники?
What
I
dreaded
most
has
now
come
upon
me
То,
чего
я
больше
всего
боялся,
теперь
пришло
ко
мне
Why
is
light
given
those
in
misery?
Почему
свет
дается
тем,
кто
страдает?
I
loathe
my
own
life,
so
my
tears
fall
like
rain
Я
ненавижу
свою
жизнь,
поэтому
мои
слезы
падают,
как
дождь.
As
I
find
that
there
is
no
peace
in
my
pain
Когда
я
обнаружил,
что
в
моей
боли
нет
покоя
Lord,
send
the
comforter
now
to
my
door
Господи,
пошли
Утешителя
прямо
сейчас
к
моей
двери
So
that
this
terror
will
frighten
no
more
Чтобы
этот
террор
больше
не
пугал
A
counselor
between
us,
to
come
bear
my
oath
Советник
между
нами,
который
принесет
мою
клятву
Someone
who
could
lay
a
hand
on
us
both
Кто-то,
кто
мог
бы
положить
руку
на
нас
обоих
These
friends
of
mine
are
no
comfort
to
me
Эти
мои
друзья
меня
не
утешают
So
deafly
they
listen,
so
blindly
they
see
Так
глухо
они
слушают,
так
слепо
видят
Their
words
and
their
doctrine,
they
all
sound
so
true
Их
слова
и
их
доктрина,
все
они
звучат
так
правдиво.
The
problem
is,
Lord,
they're
all
wrong
about
you!
Проблема
в
том,
Господи,
они
все
ошибаются
насчет
Тебя!
I
know
my
advocate
waits
upon
high
Я
знаю,
что
мой
Защитник
ждет
на
высоте
My
witness
in
Heaven
sees
the
tears
that
I
cry
Мой
Свидетель
на
небесах
видит
слезы,
которые
я
плачу
A
true
intercessor
who
will
condescend
Истинный
ходатай,
который
снизойдет
To
plead
with
God
as
a
man
pleads
for
his
friend
Умолять
Бога,
как
человек
умоляет
своего
друга
If
I've
been
untrue,
if
I've
robbed
the
poor
Если
бы
я
был
неправ,
если
бы
я
грабил
бедных
If
I'm
without
guilt,
what
am
I
suffering
for?
Если
я
не
виноват,
за
что
я
страдаю?
God
would
not
crush
me
for
some
secret
sin
Бог
не
стал
бы
сокрушать
меня
за
какой-то
тайный
грех
And
though
He
slay
me,
still
I'll
trust
in
Him
И
хотя
Он
убил
меня.
все
равно
я
буду
доверять
Ему
I
know
now
that
my
Redeemer's
alive
Теперь
я
знаю,
что
мой
Искупитель
жив
He'll
stand
on
the
Earth
on
the
day
He
arrives
Он
будет
стоять
на
этой
земле
в
тот
день,
когда
Он
прибудет
And
though
my
body
by
then
is
no
more
И
хотя
моего
тела
к
тому
времени
уже
нет
Yet
in
my
flesh,
I
know
I'll
see
the
Lord
Но
во
плоти
я
знаю,
что
увижу
Господа
I'll
see
the
Lord
Я
увижу
Господа
I'll
see
the
Lord
Я
увижу
Господа
Who
is
it
that
darkens
my
counsel?
Кто
омрачает
мой
совет?
Who
speaks
empty
words
without
knowledge?
Кто
говорит
пустые
слова
без
знания?
Brace
yourself
up
like
a
man
Соберись,
как
мужчина
And
answer
me
now
if
you
can
И
ответь
мне
сейчас,
если
сможешь.
Can
you
put
on
glory
and
splendor?
Можете
ли
вы
облачиться
в
славу
и
великолепие?
What's
the
way
to
the
home
of
the
light?
Каков
путь
к
дому
света?
Does
your
voice
sound
like
the
thunder?
Твой
голос
похож
на
гром?
Are
you
afraid?
Ты
боишься?
Where
were
you
when
Earth's
foundations
were
laid?
Где
вы
были,
когда
были
заложены
основания
земли?
Who
gave
the
heart
its
wisdom?
Кто
дал
сердцу
мудрость?
The
mind,
its
desire
to
know?
Разум
– это
желание
знать?
Can
you
bind
the
stars?
Сможешь
ли
ты
связать
звезды?
Raise
your
voice
to
the
clouds?
Поднимите
свой
голос
до
облаков?
Did
you
make
the
eagle
proud?
Вы
заставили
орла
гордиться?
Will
the
ox
spend
the
night
by
your
manger?
Будет
ли
вол
ночевать
у
твоих
яслей?
Did
you
let
the
wild
donkey
go
free?
Ты
отпустил
дикого
осла
на
свободу?
Can
you
take
leviathan
home
as
a
pet?
Можно
ли
взять
левиафана
домой
в
качестве
домашнего
любимца?
If
you
merely
touched
him,
you'd
never
forget
Если
бы
ты
просто
прикоснулся
к
нему,
ты
бы
никогда
не
забыл
So
who
is
it
that
darkens
my
counsel?
Так
кто
же
омрачает
мой
совет?
Who
speaks
empty
words
without
knowledge?
Кто
говорит
пустые
слова
без
знания?
Brace
yourself
up
like
a
man
Соберись,
как
мужчина
And
answer
me
now
if
you
can
И
ответь
мне
сейчас,
если
сможешь.
I
am
unworthy,
how
can
I
reply?
Я
недостоин,
как
мне
ответить?
There's
nothing
that
You
cannot
do
Нет
ничего,
что
ты
не
мог
бы
сделать
You
are
the
storm
that
calmed
my
soul
Ты
буря,
которая
успокоила
мою
душу
I
place
my
hand
over
my
mouth
Я
кладу
руку
на
рот
I
place
my
hand
over
my
mouth
Я
кладу
руку
на
рот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Card
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.