Michael Cleveland - Come Spring - перевод текста песни на немецкий

Come Spring - Michael Clevelandперевод на немецкий




Come Spring
Wenn der Frühling kommt
She'll be gone to be with Jesus come spring
Sie wird im Frühling bei Jesus sein
I stood in a lonely room
Ich stand in einem einsamen Raum
Of a mother old and gray
Bei einer Mutter, alt und grau
Her voice so weak she could hardly speak
Ihre Stimme schwach, kaum sprechen konnte sie
I brushed a tear away
Drängte ich Tränen fort
She was watching a little snowflake
Sie schaute einer kleinen Schneeflocke zu
Falling on the window pane
Die auf die Fensterscheibe fiel
She breathed a sigh and then replied
Sie seufzte und sprach dann leise aus
"I'll be gone to be with Jesus come spring"
"Ich bin im Frühling bei Jesus zur Stell"
When the roses have bloomed in my garden
Wenn die Rosen in meinem Garten blühen
I'll be gathering roses in the fields of green
Pflücke ich Rosen auf grünen Feldern
Before the fields are green, before the robin sings
Bevor die Felder grün, bevor die Amsel singt
I'll be gone to be with Jesus come spring
Bin ich im Frühling bei Jesus zur Stell
There's a big gate standing open
Ein großes Tor steht offen da
A tender voice calls me home
Eine sanfte Stimme ruft mich heim
Soon, I'll be in God's country
Bald in Gottes Land werde ich sein
In a garden of my own
In einem Garten nur für mich
With my troubles far behind me
Meine Sorgen weit hinter mir
And my body free from pain
Und mein Körper frei von Schmerzen dann
When the sun melts the snow and the warm wind blows
Wenn die Sonne den Schnee schmilzt, der warme Wind bläst
I'll be gone to be with Jesus come spring
Bin ich im Frühling bei Jesus zur Stell
Now the roses have bloomed in her garden
Nun blühten die Rosen in ihrem Garten
And the warm wind blows across the fields of green
Der warme Wind bläst über grüne Felder
She's gone where angels sing, our loss is Heaven's gain
Sie ist, wo Engel sing'n, der Himmel hat Gewinn
She'll be gone to be with Jesus come spring
Sie wird im Frühling bei Jesus sein
Yes, we'll meet when God gathers flowers, come spring
Ja, wir treffen uns, wenn Gott Blumen pflückt, kommender Frühling





Авторы: Joyce Reba Rambo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.