Michael Crawford - And The Money Kept Rolling In [And Out] - перевод текста песни на немецкий

And The Money Kept Rolling In [And Out] - Michael Crawfordперевод на немецкий




And The Money Kept Rolling In [And Out]
Und das Geld rollte immer weiter herein [und heraus]
From Evita
Aus Evita
[Che:]
[Che:]
And the money kept rolling in from every side
Und das Geld rollte von allen Seiten herein
Eva's pretty hands reached out and they reached wide
Evas hübsche Hände streckten sich aus, und sie griffen weit
Now you may feel it should have been a voluntary cause
Nun mögt ihr vielleicht meinen, es hätte eine freiwillige Sache sein sollen
But that's not the point my friends
Aber darum geht es nicht, meine Freunde
When the money keeps rolling in, you don't ask how
Wenn das Geld immer weiter hereinrollt, fragt man nicht, wie
Think of all the people guaranteed a good time now
Denkt an all die Leute, denen jetzt eine gute Zeit garantiert ist
Eva's called the hungry to her, open up the doors
Eva hat die Hungrigen zu sich gerufen, die Türen geöffnet
Never been a fund like the Foundation Eva Peron
Nie gab es eine Stiftung wie die Fundación Eva Perón
[Chorus:]
[Chor:]
[Workers:]
[Arbeiter:]
Rollin' rollin' rollin', rollin' rollin' rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin'
Rollin' rollin' rollin', rollin' rollin' rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin'
Rollin' rollin' rollin', rollin' rollin' rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin'
Rollin' rollin' rollin', rollin' rollin' rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin'
Rollin' on in, rollin' on in
Roll herein, roll herein
Rollin' on in, rollin' on in
Roll herein, roll herein
On in
Herein
[Che:]
[Che:]
Would you like to try a college education?
Möchtet ihr eine Hochschulausbildung versuchen?
Own your landlord's house, take the family on vacation?
Das Haus eures Vermieters besitzen, mit der Familie in den Urlaub fahren?
Eva and her blessed fund can make your dreams come true
Eva und ihre gesegnete Stiftung können eure Träume wahr machen
Here's all you have to do my friends
Hier ist alles, was ihr tun müsst, meine Freunde
Write your name and your dream on a card or a pad or a ticket
Schreibt euren Namen und euren Traum auf eine Karte, einen Block oder ein Los
Throw it high in the air and should our lady pick it
Werft es hoch in die Luft, und sollte unsere Dame es auswählen
She will change your way of life for a week or even two
Wird sie euer Leben verändern, für eine Woche oder sogar zwei
Name me anyone who cares as much as Eva Peron
Nennt mir irgendjemanden, der sich so kümmert wie Eva Perón
[Chorus]
[Chor]
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
On out
Heraus
[Che:]
[Che:]
And the money kept rolling out in all directions
Und das Geld rollte in alle Richtungen heraus
To the poor, to the weak, to the destitute of all complexions
Zu den Armen, zu den Schwachen, zu den Bedürftigen aller Hautfarben
Now cynics claim a little of the cash has gone astray
Nun behaupten Zyniker, ein wenig des Geldes sei verloren gegangen
But that's not the point my friends
Aber darum geht es nicht, meine Freunde
When the money keeps rolling out you don't keep books
Wenn das Geld immer weiter herausrollt, führt man keine Bücher
You can tell you've done well by the happy grateful looks
Man erkennt an den glücklichen, dankbaren Blicken, dass man Gutes getan hat
Accountants only slow things down, figures get in the way
Buchhalter verlangsamen nur alles, Zahlen stehen im Weg
Never been a lady loved as much as Eva Peron
Nie wurde eine Dame so geliebt wie Eva Perón
[Chorus]
[Chor]
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
On out
Heraus
[Che:]
[Che:]
Eva!
Eva!
When the money keeps rolling out you don't keep books
Wenn das Geld immer weiter herausrollt, führt man keine Bücher
You can tell you've done well by the happy grateful looks
Man erkennt an den glücklichen, dankbaren Blicken, dass man Gutes getan hat
Accountants only slow things down, figures get in the way
Buchhalter verlangsamen nur alles, Zahlen stehen im Weg
Never been a lady loved as much as Eva Peron
Nie wurde eine Dame so geliebt wie Eva Perón
[Chorus]
[Chor]
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
Rollin' on out, rollin' on out
Roll heraus, roll heraus
On out
Heraus





Авторы: Rice Timothy Miles Bindon, Lloyd-webber Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.