Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet Ribbons
Scharlachrote Bänder
I
peeked
in
to
say
goodnight
Ich
schaute
hinein,
um
gute
Nacht
zu
sagen
And
then
I
heard
my
child
in
prayer
Und
dann
hörte
ich
mein
Kind
im
Gebet
"And
for
me
some
scarlet
ribbons
"Und
für
mich
einige
scharlachrote
Bänder
Scarlet
ribbons
for
my
hair"
Scharlachrote
Bänder
für
mein
Haar"
All
the
stores
were
closed
and
shuttered
Alle
Läden
waren
geschlossen
und
verrammelt
All
the
streets
were
dark
and
bare
Alle
Straßen
waren
dunkel
und
leer
In
our
town,
no
scarlet
ribbons
In
unserer
Stadt
gab
es
keine
scharlachroten
Bänder
Not
one
ribbon
for
her
hair
Nicht
ein
Band
für
ihr
Haar
Through
the
night
my
heart
was
aching
Durch
die
Nacht
schmerzte
mein
Herz
Just
before
the
dawn
was
breaking
Kurz
bevor
die
Dämmerung
anbrach
I
peeked
in
and
on
her
bed
Ich
schaute
hinein
und
auf
ihrem
Bett
In
gay
profusion
lying
there
Lagen
dort
in
fröhlicher
Fülle
Lovely
ribbons,
scarlet
ribbons
Wunderschöne
Bänder,
scharlachrote
Bänder
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
If
I
live
to
be
two
hundred
Wenn
ich
zweihundert
Jahre
alt
werde
I
will
never
know
from
where
Werde
ich
nie
erfahren,
woher
Came
those
lovely
scarlet
ribbons
Diese
wunderschönen
scharlachroten
Bänder
kamen
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Segal, Evelyn Danzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.