Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Privilegios - Remastered
Freunde mit Vorzügen - Remastered
Ya
se
fue
el
sol,
ella
me
llama
Die
Sonne
ist
schon
weg,
sie
ruft
mich
an
Porque
sabe
que
conmigo
libera
el
stress
Weil
sie
weiß,
dass
sie
mit
mir
den
Stress
abbaut
El
novio
la
dejó
Der
Freund
hat
sie
verlassen
Siempre
me
busca
me
dice
que
soy
otra
cosa
Sie
sucht
mich
immer,
sagt
mir,
dass
ich
etwas
anderes
bin
Amigos
con
privilegios
somos
Freunde
mit
Vorzügen
sind
wir
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Wir
stillen
das
Verlangen,
wenn
wir
allein
sind
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Sie
ruft
mich
an,
weil
ich
sie
immer
zufriedenstelle
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Sie
sagt
mir,
ich
sei
ein
Wilder
Amigos
con
privilegios
somos
Freunde
mit
Vorzügen
sind
wir
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Wir
stillen
das
Verlangen,
wenn
wir
allein
sind
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Sie
ruft
mich
an,
weil
ich
sie
immer
zufriedenstelle
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Sie
sagt
mir,
ich
sei
ein
Wilder
Si
él
supiera
que
no
eres
lo
que
aparentas
Wenn
er
wüsste,
dass
du
nicht
das
bist,
was
du
vorgibst
Si
él
supiera
que
a
ti
yo
te
traigo
loca
Wenn
er
wüsste,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Que
yo
soy
el
que
te
atiende
en
la
soledad
Dass
ich
derjenige
bin,
der
sich
in
der
Einsamkeit
um
dich
kümmert
Que
yo
soy
el
que
te
inyecta
fuego
y
maldad
Dass
ich
derjenige
bin,
der
dir
Feuer
und
Bosheit
injiziert
Y
aun
seguimos
interesados
Und
wir
sind
immer
noch
interessiert
Voy
por
ti
ponte
ready
Ich
hole
dich
ab,
mach
dich
bereit
No
importa
lo
que
pase
Egal,
was
passiert
Aunque
paguemos
con
la
vida
Auch
wenn
wir
mit
dem
Leben
bezahlen
Dicen
que
lo
bueno
no
se
olvida
Man
sagt,
das
Gute
vergisst
man
nicht
Se
que
te
gusta,
porque
a
ti
nadie
te
obliga
Ich
weiß,
es
gefällt
dir,
denn
niemand
zwingt
dich
Mantenlo
en
silencio
pa′
que
dure
Halte
es
geheim,
damit
es
anhält
Y
pa'
que
no
llegue
el
día
de
tu
despedida
Und
damit
der
Tag
deines
Abschieds
nicht
kommt
Se
que
tu
te
curas
mami
cuando
yo
te
azoto
Ich
weiß,
du
kommst
klar,
Mami,
wenn
ich
dich
hart
rannehme
Se
que
te
pones
loquilla
cuando
te
beso
en
el
toto
baby
Ich
weiß,
du
wirst
verrückt,
wenn
ich
dich
auf
die
Muschi
küsse,
Baby
Amigos
con
privilegios
Freunde
mit
Vorzügen
Esclavos
del
mismo
pecado
Sklaven
derselben
Sünde
Misterios
que
no
se
resuelven
Mysterien,
die
sich
nicht
lösen
Y
aun
seguimos
interesados
Und
wir
sind
immer
noch
interessiert
Amigos
con
privilegios
somos
Freunde
mit
Vorzügen
sind
wir
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Wir
stillen
das
Verlangen,
wenn
wir
allein
sind
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Sie
ruft
mich
an,
weil
ich
sie
immer
zufriedenstelle
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Sie
sagt
mir,
ich
sei
ein
Wilder
Amigos
con
privilegios
somos
Freunde
mit
Vorzügen
sind
wir
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Wir
stillen
das
Verlangen,
wenn
wir
allein
sind
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Sie
ruft
mich
an,
weil
ich
sie
immer
zufriedenstelle
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Sie
sagt
mir,
ich
sei
ein
Wilder
Es
una
satira,
yo
soy
un
feco
Es
ist
eine
Satire,
ich
bin
ein
Blender
Que
te
parece
ma
si
te
secuestro
Was
hältst
du
davon,
Ma,
wenn
ich
dich
entführe
Pa′
terminar
lo
que
tu
novio
seguro
dejo
incompleto
Um
zu
beenden,
was
dein
Freund
sicher
unvollendet
ließ
Se
que
te
mueres
de
ganas
Ich
weiß,
du
stirbst
vor
Verlangen
Entonces
voy
pa'
encima,
me
mata
la
ansiedad
Also
gehe
ich
drauf
los,
die
Ungeduld
bringt
mich
um
Esta
puesta
pa'
mi,
tengo
la
curiosidad
Sie
ist
bereit
für
mich,
ich
bin
neugierig
Yo
te
complazco
sin
darte
preocupaciones
Ich
stelle
dich
zufrieden,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen
Te
doy
buen
sexo
y
un
par
de
razones
Ich
gebe
dir
guten
Sex
und
ein
paar
Gründe
Yo
te
complazco
cuando
quieras
mujer
Ich
stelle
dich
zufrieden,
wann
immer
du
willst,
Frau
Me
llamas
cuando
quieras,
que
yo
te
lo
voy
a
poner
Ruf
mich
an,
wann
immer
du
willst,
ich
werd's
dir
besorgen
0 Misterios,
esto
no
es
pa
nada
serio
Keine
Geheimnisse,
das
hier
ist
überhaupt
nicht
ernst
Que
no
se
entere
nadie,
callao
soy
tu
amante
Niemand
soll
es
erfahren,
heimlich
bin
ich
dein
Liebhaber
Amigos
con
privilegios
Freunde
mit
Vorzügen
Esclavos
del
mismo
pecado
Sklaven
derselben
Sünde
Misterios
que
no
se
resuelven
Mysterien,
die
sich
nicht
lösen
Y
aun
seguimos
interesados
Und
wir
sind
immer
noch
interessiert
Amigos
con
privilegios
somos
Freunde
mit
Vorzügen
sind
wir
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Wir
stillen
das
Verlangen,
wenn
wir
allein
sind
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
(el
ñengoso)
Sie
ruft
mich
an,
weil
ich
sie
immer
zufriedenstelle
(el
ñengoso)
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Sie
sagt
mir,
ich
sei
ein
Wilder
Yeah,
RealG4Life...
Yeah,
RealG4Life...
Azotandote,
michael
Dich
züchtigend,
Michael
Subiendo
como
espuma
Aufsteigend
wie
Schaum
Duran
the
coach
Duran
the
coach
Keko
music,
el
dream
team
Keko
music,
el
dream
team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.