Текст и перевод песни Michael ''El Prospecto'' feat. Nicky Jam & Sak Luke - Cositas Locas (Urban Mix)
Y
yo
soy
Michael
А
я
Майкл
This
is
the
remix
Это
ремикс
Tu
estas
para
mi
Ты
для
меня
(Esto
es
un
remezcla!)
(Это
ремикс!)
Yo
estoy
para
ti
Я
за
тебя
Necesito
llevarte
a
un
lugar
Мне
нужно
отвезти
тебя
в
одно
место
Que
ya
no
aguanto
Что
я
больше
не
могу
этого
выносить
Mami
yo
te
quiero
dar
Мамочка,
я
хочу
дать
тебе
Una
cosita
que
no
te
han
dado
Маленькая
вещь,
которую
тебе
не
дали
Nunca
déjate
llevar
Никогда
не
позволяй
себе
увлечься
Una
noche
nada
más
Не
более
одной
ночи
Cositas
locas
contigo
yo
te
quiero
hacer
Сумасшедшие
штучки
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
Hacerte
posiciones
que
te
van
a
enloquecer
Занимать
позиции,
которые
сведут
тебя
с
ума
Te
lo
digo
yo
que
te
vas
a
envolver
Я
говорю
тебе,
что
ты
собираешься
завернуться
Tu
me
dices
que
no,
eso
lo
vamos
a
ver
Ты
говоришь
мне
нет,
это
мы
еще
посмотрим
Mami
te
deseo
vente,
que
a
mi
me
fascina
verte
Мамочка,
я
желаю
тебе
приехать,
я
так
рада
тебя
видеть
Cuando
te
trepes
encima
vas
a
moverte
Когда
ты
заберешься
на
нее,
ты
будешь
двигаться
Me
pones
muy
demente
y
te
pones
muy
caliente
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
становишься
очень
возбужденным
Te
pones
muy
loquita
y
quieres
que
eche
como
20
Ты
становишься
очень
глупой
и
хочешь,
чтобы
я
бросил
как
20
Se
guilla,
ella
no
se
quita
a
nada
Она
ведет
себя
хорошо,
она
ни
от
чего
не
отлынивает
Y
le
gusta
que
le
den
bien
duro
y
como
aguanta
la
gial
И
ему
нравится,
когда
его
жестко
трахают,
и
как
он
терпит
ла
ги
Una
asesina,
siempre
lista
para
matar
Убийца,
всегда
готовый
убить
Ella
me
quiere
asesinar,
quiero
con
sexo
me
mate
ya
Она
хочет
убить
меня,
я
хочу
сексом
убить
себя
сейчас
Ahí
ahí
ahí...
Вон
там,
вон
там...
Dale
como
tu
lo
sabes
hacer
Делай
так,
как
ты
умеешь
Como
tu
no
hay
nadie
más
Как
и
у
тебя,
больше
никого
нет
Ahí
ahí
ahí...
Вон
там,
вон
там...
Dale
duro,
como
tu
ninguna
Дави
на
него
изо
всех
сил,
как
ни
на
кого
другого.
Cositas
locas
contigo
yo
te
quiero
hacer
Сумасшедшие
штучки
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
Hacerte
posiciones
que
te
van
a
enloqucer
Занимать
позиции,
которые
сведут
вас
с
ума
Te
lo
digo
yo
que
te
vas
a
envolver
Я
говорю
тебе,
что
ты
собираешься
завернуться
Tu
me
dices
que
no,
eso
lo
vamos
a
ver
Ты
говоришь
мне
нет,
это
мы
еще
посмотрим
Yo
quisiera
ponerle
mente
y
que
me
digas
como
se
siente
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
подумал
об
этом,
и
чтобы
ты
сказал
мне,
каково
это
Y
que
cuando
estés
sola
me
tenga
siempre
en
la
mente
И
чтобы,
когда
ты
будешь
одна,
я
всегда
был
у
тебя
на
уме
Por
cualquier
cosa
si
le
caigo
de
repente
За
что
угодно,
если
я
вдруг
упаду
на
него
No
se
preocupe
y
afilece
el
diente
Не
волнуйтесь
и
точите
зуб
Acomódese,
muévase,
con
sus
manos
tóquese
Устраивайтесь
поудобнее,
двигайтесь,
касайтесь
себя
руками
Y
mírame
mientras
lo
hace
que
eso
a
mi
me
enloquece
И
смотри
на
меня,
пока
он
это
делает,
это
сводит
меня
с
ума
Vengase,
que
me
la
voy
a
llevar
lejos
Отомстите,
я
заберу
ее
с
собой.
Sádica,
le
gusta
mirarse
en
el
espejo
Садистка,
ей
нравится
смотреть
на
себя
в
зеркало
Quiero
ponérselo
en
la
boca
y
que
me
haga
de
sus
cosas
locas
Я
хочу
засунуть
это
ему
в
рот,
и
чтобы
он
делал
со
мной
свои
безумные
вещи
Sentir
como
sus
caderas
con
mi
cintura
chocan
Чувствую,
как
его
бедра
соприкасаются
с
моей
талией.
Me
dicen
cosas
al
oído
y
posiciones
que
provocan
Они
говорят
мне
на
ухо
вещи
и
позиции,
которые
провоцируют
Si
se
lo
saco
llora
y
se
desenfoca
Если
я
достану
его,
он
заплачет
и
потеряет
фокус
Quiero
besar
tu
boca
Я
хочу
поцеловать
твой
рот
Sierra
los
ojos
de
una
vez
Увидел
глаза
сразу
Mientras
sola
te
tocas
(Bebe)
Пока
ты
одна
трогаешь
себя
(Детка)
Mis
manos
rosandote
la
piel
Мои
руки
ласкают
твою
кожу
розовыми
Aste
que
te
vuelvas
locas
Пока
ты
не
сойдешь
с
ума
Y
lentamente
hacerte
mía
И
медленно
делаю
тебя
своей.
Matemos
las
ganas
Давайте
убьем
желание
Cumplirte
tus
fantasías
Исполни
свои
фантазии
для
тебя
Todas
en
la
cama
Все
в
постели
Estamos
en
el
momento
preciso
Мы
находимся
в
точном
моменте
Los
tragos
estan
haciendo
efecto
Напитки
действуют
Y
ya
tu
estas
que
rompes
el
piso
И
вот
ты
уже
ломаешь
пол
Hay
dale
ven
que
quiero
llevarte
Есть
Дейл,
иди,
я
хочу
тебя
подвезти.
A
un
lugar
que
te
sientas
cómoda
aparte
В
место,
где
тебе
будет
комфортно
врозь
Para
disfrutarte
y
devorarte
mami
Чтобы
насладиться
тобой
и
поглотить
тебя,
мамочка
Y
lentamente
hacerte
mía
И
медленно
делаю
тебя
своей.
Matemos
las
ganas
Давайте
убьем
желание
Cumplirte
tus
fantasías
Исполни
свои
фантазии
для
тебя
Todas
en
la
cama
Все
в
постели
Cositas
locas
contigo
yo
te
quiero
hacer
Сумасшедшие
штучки
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
Hacerte
posiciones
que
te
van
a
enloquecer
Занимать
позиции,
которые
сведут
тебя
с
ума
Te
lo
digo
yo
que
te
vas
a
envolver
Я
говорю
тебе,
что
ты
собираешься
завернуться
Tu
me
dices
que
no,
eso
lo
vamos
a
ver
Ты
говоришь
мне
нет,
это
мы
еще
посмотрим
Imaginándonos
tu
y
yo
a
solas
Представляя
нас
с
тобой
наедине
Devorando
toda
tu
piel
Пожирающий
всю
твою
кожу
Haciendo
cositas
locas
Делая
сумасшедшие
лакомые
кусочки
Mientras
quito
tu
ropa
Пока
я
снимаю
с
тебя
одежду
Hay
algo
que
provoca
Есть
что-то,
что
вызывает
Y
me
dices
que
tu,
eres
fantasiosa
И
ты
говоришь
мне,
что
ты,
ты
фантастическая
Un
poco
curiosa
y
en
la
cama
peligrosa
Немного
любопытна
и
в
постели
опасна
En
mi
juego
mental
tu
vas
a
caer
В
моей
мысленной
игре
ты
упадешь
Solo
porque...
Просто
потому
что...
Tu
estas
para
mi
Ты
для
меня
Yo
estoy
para
ti
Я
за
тебя
Necesito
llevarte
a
un
lugar
Мне
нужно
отвезти
тебя
в
одно
место
Que
ya
no
aguanto
Что
я
больше
не
могу
этого
выносить
Mami
yo
te
quiero
dar
Мамочка,
я
хочу
дать
тебе
Una
cosita
que
no
te
han
dado
Маленькая
вещь,
которую
тебе
не
дали
Nunca
dejate
llevar
Никогда
не
позволяй
себе
увлечься
Una
noche
nada
más
Не
более
одной
ночи
This
is
the
rermix
Это
повторный
микс
Eloy!
El
nene
del
genero
Элой!
Эль
нене
дель
дженеро
This
is
the
remix
Это
ремикс
Jesse
Music
Музыка
Джесси
Franco
El
Gorila
Франко
Эль
Горила
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
You
Ники,
Ники,
Ники,
Джем
тебя
Edu!
Educando
la
competencia!
Эдуард!
Образование
в
области
компетентности!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Luque Valcarcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.