Текст и перевод песни Michael English - If You Only Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Only Knew
Если бы ты только знала
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
знаю,
что-то
есть
в
твоей
улыбке,
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yeah
Я
чувствую
это
по
твоим
глазам,
да.
You've
built
a
love,
but
that
love
falls
apart
Ты
построила
любовь,
но
эта
любовь
рушится,
Your
little
piece
of
heaven
turns
too
dark
Твой
маленький
кусочек
рая
становится
слишком
темным.
Listen
to
your
heart
Послушай
свое
сердце.
I'm
face
down
in
the
dirt,
someone
pick
me
up
Я
лицом
в
грязи,
кто-нибудь,
поднимите
меня.
I've
hesitated
for
too
long,
now
enough
is
enough
Я
слишком
долго
колебался,
теперь
с
меня
хватит.
Since
we
first
met,
it
was
on
the
up
and
up
С
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились,
всё
шло
хорошо.
She
smiled
at
me
and
say
"Its
nice
to
see
you
and
such"
Ты
улыбнулась
мне
и
сказала:
«Приятно
тебя
видеть,
и
всё
такое».
Yeah,
I
thought
she
was
nice
Да,
я
думал,
что
ты
славная,
But
I
had
just
been
hurt
so
my
heart
was
like
ice
Но
мне
только
что
разбили
сердце,
поэтому
моё
было,
как
лёд.
Figured
I
didn't
really
want
another
girl
in
my
life
Решил,
что
мне
не
нужна
другая
девушка
в
моей
жизни.
But
she
seemed
a
little
different
and
with
her
I
felt
right
Но
ты
казалась
немного
другой,
и
с
тобой
я
чувствовал
себя
правильно.
So
I
would
see
her
at
parties
and
we'd
talk
for
a
while
Поэтому
я
видел
тебя
на
вечеринках,
и
мы
немного
болтали,
My
emotions
got
stronger,
kept
em
tucked
like
a
file
Мои
чувства
становились
сильнее,
я
держал
их
при
себе,
как
файл,
Suppressed
them,
it'd
always
come
back
with
a
smile
Подавлял
их,
они
всегда
возвращались
с
улыбкой.
And
I
would
always
question,
what
am
I
gonna
do
now
И
я
всегда
спрашивал
себя:
«Что
же
мне
теперь
делать?»
Cause
it
was
complicated,
but
it
felt
right
Потому
что
это
было
сложно,
но
это
было
правильно.
I
thought
I
didn't
care,
but
she
got
me
up
all
night
Я
думал,
что
мне
всё
равно,
но
ты
не
давала
мне
спать
всю
ночь,
Thinking
bout
how
it
would
be
if
she
was
more
in
my
life
Думая
о
том,
как
бы
всё
было,
если
бы
ты
была
в
моей
жизни.
But
when
it
came
to
her
I
was
all
bark
and
no
bite
Но
когда
дело
доходило
до
тебя,
я
был
горазд
только
на
слова.
So
summer
ticked
by
like
the
hands
of
a
clock
Так
лето
пролетело,
как
стрелки
часов,
And
my
heart
was
screaming
"yes",
but
my
mind
would
say
"stop"
И
моё
сердце
кричало
«да»,
но
мой
разум
говорил
«стоп».
And
school
was
starting
soon,
I
wouldn't
see
her
a
lot
Скоро
начнутся
занятия,
и
я
не
буду
тебя
часто
видеть,
So
I
never
got
to
tell
her
how
I
felt
or
my
thoughts
Поэтому
я
так
и
не
смог
рассказать
тебе
о
своих
чувствах
и
мыслях.
I
would
listen
to
my
heart,
but
wouldn't
let
it
speak
Я
слушал
свое
сердце,
но
не
позволял
ему
говорить,
And
now
knowing
that
I
didn't,
its
just
haunting
me
И
теперь,
зная,
что
я
этого
не
сделал,
это
просто
преследует
меня.
I
guess
I
was
blind
then,
but
now
I
see
Наверное,
я
был
слеп
тогда,
но
теперь
я
вижу,
That
I
wish
you
had've
known
what
you
meant
to
me
Что
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
значила
для
меня.
School
broke
us
up,
she
wasn't
far
from
my
mind
Учеба
разлучила
нас,
но
ты
не
выходила
у
меня
из
головы.
I
figured
I
would
see
her,
it
was
just
a
matter
of
time
Я
решил,
что
увижу
тебя,
это
был
только
вопрос
времени.
Then
I
could
tell
her
how
I
felt,
just
unload
my
mind
Тогда
я
смогу
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
просто
выложить
всё.
Winter
break
was
starting
soon,
I
figured
perfect
time
Зимние
каникулы
начинались
скоро,
я
решил,
что
это
идеальное
время.
Everybody
got
together
just
to
celebrate
Все
собрались
вместе,
чтобы
просто
отпраздновать,
That
we
could
put
away
our
books
and
the
papermate
Что
мы
можем
отложить
наши
книги
и
ручки.
I
start
to
look
around
the
room
and
thought
see
must
be
late
Я
начал
оглядывать
комнату
и
подумал,
что
ты,
должно
быть,
опаздываешь.
I
saw
her
friend
and
joked,
she
really
couldn't
make
me
wait
Я
увидел
твою
подругу
и
пошутил,
что
ты
не
можешь
заставить
меня
ждать.
Then
the
mood
changed
quick,
she
sat
down
on
a
stool
Потом
настроение
резко
изменилось,
она
села
на
стул
And
said
"You
must
not
have
heard
what
happened
up
at
school?"
И
сказала:
«Ты,
наверное,
не
слышал,
что
случилось
в
школе?»
She
was
talking
to
this
dude
and
he
was
kind
of
a
tool
Она
говорила
об
этом
парне,
а
он
был
тем
ещё
типом.
He
was
drunk
and
drove
her
home,
she
broke
her
number
one
rule
Он
был
пьян
и
вёз
её
домой,
она
нарушила
свое
главное
правило.
I
guess
she
never
made
it
home,
but
ended
up
in
a
lake
Кажется,
она
так
и
не
добралась
домой,
а
оказалась
в
озере,
Because
this
douche
was
too
drunk
and
didn't
hit
his
brakes
Потому
что
этот
придурок
был
слишком
пьян
и
не
нажал
на
тормоза.
Swerved
off
of
the
road,
I
thought
you
went
to
her
wake
Съехал
с
дороги,
я
думал,
что
ты
была
на
её
похоронах.
I
could
imagine
how
you
feel
right
now,
my
heart
still
aches
Я
могу
себе
представить,
что
ты
сейчас
чувствуешь,
моё
сердце
до
сих
пор
болит.
The
worst
thing
is
this
dude
treated
her
like
shit
Хуже
всего
то,
что
этот
парень
обращался
с
тобой,
как
с
дерьмом,
Made
her
get
into
the
car
at
the
crack
of
his
whip
Заставил
тебя
сесть
в
машину
одним
щелчком
кнута.
I
know
she
really
didn't
want
to,
but
her
choices
were
slim
Я
знаю,
что
ты
не
хотела
этого,
но
выбор
у
тебя
был
невелик.
I
always
liked
you
two
together,
but
I
never
liked
him
Мне
всегда
нравилось,
как
вы
смотритесь
вместе,
но
он
мне
никогда
не
нравился.
I
would
listen
to
my
heart,
but
wouldn't
let
it
speak
Я
слушал
свое
сердце,
но
не
позволял
ему
говорить,
And
now
knowing
that
I
didn't,
its
just
haunting
me
И
теперь,
зная,
что
я
этого
не
сделал,
это
просто
преследует
меня.
I
guess
I
was
blind
then,
but
now
I
see
Наверное,
я
был
слеп
тогда,
но
теперь
я
вижу,
That
I
wish
you
had've
known
what
you
meant
to
me
Что
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
значила
для
меня.
I'm
face
down
in
the
dirt,
someone
pick
me
up
Я
лицом
в
грязи,
кто-нибудь,
поднимите
меня.
I've
hesitated
for
too
long,
now
enough
is
enough
Я
слишком
долго
колебался,
теперь
с
меня
хватит.
Since
we
first
met,
it
was
on
the
up
and
up
С
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились,
всё
шло
хорошо.
She
smiled
at
me
and
say
"Its
nice
to
see
you
and
such"
Ты
улыбнулась
мне
и
сказала:
«Приятно
тебя
видеть,
и
всё
такое».
Yeah,
I
thought
she
was
nice
Да,
я
думал,
что
ты
славная,
But
I
had
just
been
hurt
so
my
heart
was
like
ice
Но
мне
только
что
разбили
сердце,
поэтому
моё
было,
как
лёд.
Figured
I
didn't
really
want
another
girl
in
my
life
Решил,
что
мне
не
нужна
другая
девушка
в
моей
жизни.
But
she
seemed
a
little
different
and
with
her
I
felt
right
Но
ты
казалась
немного
другой,
и
с
тобой
я
чувствовал
себя
правильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Naish (2300), Rob Mathes (5773)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.