Michael English - O Come, Emmanuel - перевод текста песни на немецкий

O Come, Emmanuel - Michael Englishперевод на немецкий




O Come, Emmanuel
O komm, Emmanuel
Oh, come, oh, come, Emmanuel,
O komm, o komm, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
Und löse das gefang'ne Israel,
That mourns in lonely exile here
Das trauert hier im einsamen Exil,
Until the Son of God appear.
Bis Gottes Sohn erscheint als Ziel.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!
Oh, come, our Wisdom from on high,
O komm, du Weisheit aus der Höh',
Who ordered all things mightily,
Die du alles mächtig ordnetest,
To us the path of knowledge show,
Zeig uns den Weg der Klugheit klar,
And teach us in her ways to go.
Und lehr uns deine Wege gehn fürwahr.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!
Oh, come, oh, come, our Lord of might,
O komm, o komm, du Herr der Macht,
Who to your tribes on Sinai's height
Der du auf Sinai's Höh'n einst Wacht
In ancient times gave holy law,
Gehalten und dein heil'ges Wort
In cloud and majesty and awe.
In Wolk' und Majestät gebracht.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!
Oh, come O Rod of Jesse's stem,
O komm, du Spross aus Jesse's Stamm,
From ev'ry foe deliver them
Von jedem Feind erlöse dann,
That trust your mighty pow'are to save,
Die deiner mächt'gen Kraft vertrau'n,
Bring them in vict'ry through the grave.
Führ sie im Sieg aus Todesgrau'n.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!
Oh, come, O Key of David, come,
O komm, o komm, du Schlüssel Davids,
And open wide our heav'nly home,
Und schließ uns auf das Himmelreich gewiss,
Make safe the way that leads on high,
Mach sicher den Weg, der führt empor,
And close the path to misery.
Und schließ des Elends Pfad davor.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!
Oh, come, our Dayspring from on high,
O komm, du Morgenstern aus Höh'n,
And cheer us by your drawing nigh,
Und tröste uns durch deine Näh', schön,
Disperse the gloomy clouds of night,
Vertreib die Wolken düstrer Nacht,
And death's dark shadows put to flight.
Und schlag des Todes Schattenmacht.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!
Oh, come, Desire of nations, bind
O komm, Verlangen aller Welt,
In one the hearts of all mankind,
In einem Band die Herzen hältst,
Oh, bid our sad divisions cease,
O lass die Zwietracht von uns fliehn,
And be yourself our King of Peace.
Und sei du selbst der Friedensfürst kühn.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freut euch! Freut euch! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Wird kommen zu euch, o Israel!





Авторы: R. Shaw, A. Parker, Gregor Chant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.