Текст и перевод песни Michael English - The Only Thing Good In Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Thing Good In Me
Единственное, что во мне хорошего
I
heard
someone
say
the
other
day
На
днях
я
слышал,
как
кто-то
сказал,
They'd
seen
in
me
true
love
displayed
Что
увидел
во
мне
проявление
настоящей
любви.
Blessed
by
something
I
had
done
for
them
Блаженство
от
того,
что
я
сделал
для
них.
No
sooner
did
they
speak
those
words
Не
успели
они
произнести
эти
слова,
I
found
myself
somehow
disturbed
Как
я
почему-то
смутился.
Uneasy
as
I
took
their
compliment
Мне
было
неловко
принимать
их
комплименты.
â€
Cause
I
know
the
heart
inside
this
man
Ведь
я
знаю
сердце
этого
человека,
I
know
the
truth
of
who
I
am
Я
знаю
правду
о
том,
кто
я.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
I've
lived
long
enough
to
know
Я
прожил
достаточно
долго,
чтобы
знать,
No
matter
what
this
life
may
show
Что
бы
ни
показала
эта
жизнь,
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
If
you
could
walk
the
hallways
of
my
heart
Если
бы
ты
могла
пройтись
по
коридорам
моего
сердца
And
see
things
as
they
really
are
И
увидеть
всё
таким,
какое
оно
есть
на
самом
деле,
I
wonder
if
you
might
be
surprised
Интересно,
удивилась
бы
ты?
Seeing
faded
walls
of
pride
and
fear
Увидев
блеклые
стены
гордости
и
страха,
Rooms
I've
filled
with
faithless
tears
Комнаты,
которые
я
наполнил
слезами
неверия,
And
corners
where
I've
stood
in
compromise
И
углы,
где
я
шел
на
компромисс.
Oh,
but
you'd
see
the
work
His
grace
has
done
Но
ты
бы
увидела
работу,
которую
совершила
Его
благодать,
You'd
know
just
how
far
I've
come
Ты
бы
узнала,
насколько
далеко
я
продвинулся.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
I've
lived
long
enough
to
know
Я
прожил
достаточно
долго,
чтобы
знать,
No
matter
what
this
life
may
show
Что
бы
ни
показала
эта
жизнь,
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
And
in
a
thousand
years
И
через
тысячу
лет,
When
the
dust
of
this
world
clears
Когда
прах
этого
мира
развеется,
And
I
look
back
on
my
life
И
я
оглянусь
на
свою
жизнь,
And
I'll
see
in
perfect
light
И
увижу
в
совершенном
свете,
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Что
единственное,
что
во
мне
было
хорошего,
это
Иисус.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
You,
Lord
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Ты,
Господь.
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
это
Иисус.
I
know
only
well
enough
to
know
Я
знаю
достаточно
хорошо,
чтобы
знать,
The
only
thing
that's
good
in
me,
yeah
Что
единственное,
что
во
мне
хорошего,
да,
The
only
thing
that's
good
in
me
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
I
know
only
well
enough
to
know
Я
знаю
достаточно
хорошо,
чтобы
знать,
No
matter
what
this
life
may
show
Что
бы
ни
показала
эта
жизнь,
The
only
thing
that's
good
in
me
Единственное,
что
во
мне
хорошего,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Wood, Ronnie Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.