Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (feat. ONIVA) [Radio Edit]
Atmen (feat. ONIVA) [Radio Edit]
I
can't
breathe
without
your
love
Ich
kann
nicht
atmen
ohne
deine
Liebe
Life
can
be
a
lonely
road
Das
Leben
kann
ein
einsamer
Weg
sein
Keep
on
moving
to
the
light
Ich
gehe
weiter
dem
Licht
entgegen
Try
so
hard
to
crack
the
code
Versuche
so
sehr,
den
Code
zu
knacken
Help
me
make
it
through
the
night
Hilf
mir,
durch
die
Nacht
zu
kommen
I've
been
searching
Ich
habe
gesucht
For
somebody
Nach
jemandem
To
make
it
right
Der
es
richtig
macht
I've
been
searching
Ich
habe
gesucht
For
somebody
Nach
jemandem
To
take
me
high
Der
mich
emporhebt
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
You
know
what
I
feel
Du
weißt,
was
ich
fühle
I
can't
be
without
your
love
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
sein
You
know
I
can't
breathe
Du
weißt,
ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
without
your
love
Ich
kann
nicht
atmen
ohne
deine
Liebe
Can
be
hard
to
figure
out
Es
kann
schwer
sein
herauszufinden
How
to
reignite
the
flame
Wie
man
die
Flamme
neu
entfacht
When
you
find
yourself
in
doubt
Wenn
man
sich
im
Zweifel
wiederfindet
Need
someone
to
light
your
way
Braucht
man
jemanden,
der
den
Weg
weist
I've
been
searching
Ich
habe
gesucht
For
somebody
Nach
jemandem
To
take
me
high
Der
mich
emporhebt
I've
been
searching
Ich
habe
gesucht
For
somebody
Nach
jemandem
To
make
it
right
Der
es
richtig
macht
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
You
know
what
I
feel
Du
weißt,
was
ich
fühle
I
can't
be
without
your
love
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
sein
You
know
I
can't
breathe
Du
weißt,
ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
without
your
love
Ich
kann
nicht
atmen
ohne
deine
Liebe
I
just
need
it
in
my
lungs
Ich
brauche
sie
einfach
in
meinen
Lungen
I
can't
live
without
it
Ich
kann
nicht
ohne
sie
leben
You
know
I
can't
breathe
Du
weißt,
ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
without
your
love
Ich
kann
nicht
atmen
ohne
deine
Liebe
I
just
need
it
in
my
lungs
Ich
brauche
sie
einfach
in
meinen
Lungen
I
can't
live
without
it
Ich
kann
nicht
ohne
sie
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.