Michael Feinstein - All My Tomorrows / All the Way - перевод текста песни на немецкий

All My Tomorrows / All the Way - Michael Feinsteinперевод на немецкий




All My Tomorrows / All the Way
All meine Morgen / Den ganzen Weg
Today I may not have a thing at all
Heute habe ich vielleicht gar nichts
Except for just a dream or two
Außer nur einem Traum oder zwei
But I've got lots of plans for tomorrow
Aber ich habe viele Pläne für morgen
And all my tomorrows belong to you
Und all meine Morgen gehören dir
Right now it may not seem like spring at all
Gerade jetzt mag es gar nicht wie Frühling erscheinen
We're drifting and the laughs are few
Wir treiben dahin und das Lachen ist selten
But I've got rainbows planned for tomorrow
Aber ich habe Regenbögen für morgen geplant
And all my tomorrows belong to you
Und all meine Morgen gehören dir
No one knows better than I
Niemand weiß besser als ich
That luck keeps passing me by, that's fate
Dass das Glück an mir vorbeigeht, das ist Schicksal
But with you there at my side
Aber mit dir an meiner Seite
I'll soon be turning the tide, just wait
Werde ich bald das Blatt wenden, warte nur
As long as I've got arms that cling at all
Solange ich Arme zum Festhalten habe
It's you that I'll be clinging to
Werde ich mich an dich klammern
And all the dreams I dream, beg or borrow
Und all die Träume, die ich träume, erbettle oder borge
On some bright tomorrow they'll all come true
An irgendeinem hellen Morgen werden sie alle wahr
And all my bright tomorrows belong to you
Und all meine hellen Morgen gehören dir
When somebody loves you
Wenn dich jemand liebt
It's no good unless he love you all the way
Ist es nicht gut, es sei denn, er liebt dich ganz und gar
Happy to be near you
Glücklich, in deiner Nähe zu sein
When you need someone to cheer you all the way
Wenn du jemanden brauchst, der dich aufmuntert, ganz und gar
Taller than the tallest tree is
Höher als der höchste Baum ist
That's how it's got to feel
So muss es sich anfühlen
Deeper than the deep blue sea is
Tiefer als das tiefblaue Meer ist
That's how deep it goes if it's real
So tief geht es, wenn es echt ist
When somebody needs you
Wenn dich jemand braucht
It's no good unless they need you all the way
Ist es nicht gut, es sei denn, er braucht dich ganz und gar
Through the good or lean years
Durch die guten oder mageren Jahre
And for all the in between years, come what may
Und für all die Jahre dazwischen, komme was wolle
Who knows where the road will lead us
Wer weiß, wohin der Weg uns führen wird
Only a fool would say
Nur ein Narr würde es sagen
But if you'll let me love you
Aber wenn du mich lieben lässt
It's for sure I'm gonna love you all the way, all the way
Ist es sicher, dass ich dich lieben werde, ganz und gar, ganz und gar
Who knows where the road will lead us
Wer weiß, wohin der Weg uns führen wird
Only a fool would say
Nur ein Narr würde es sagen
But if you'll let me love you
Aber wenn du mich lieben lässt
It's for sure I'm gonna love you all the way, all the way
Ist es sicher, dass ich dich lieben werde, ganz und gar, ganz und gar
And all my bright tomorrows belong to you
Und all meine hellen Morgen gehören dir





Авторы: Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.