Текст и перевод песни Michael Feinstein - All My Tomorrows / All the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Tomorrows / All the Way
Всё мое завтра / До конца
Today
I
may
not
have
a
thing
at
all
Может,
сегодня
у
меня
ничего
и
нет,
Except
for
just
a
dream
or
two
Кроме
пары-тройки
мечтаний,
But
I've
got
lots
of
plans
for
tomorrow
Но
у
меня
много
планов
на
завтра,
And
all
my
tomorrows
belong
to
you
И
все
мои
завтрашние
дни
принадлежат
тебе.
Right
now
it
may
not
seem
like
spring
at
all
Сейчас
может
казаться,
что
весны
и
вовсе
нет,
We're
drifting
and
the
laughs
are
few
Мы
словно
дрейфуем,
и
смеха
так
мало,
But
I've
got
rainbows
planned
for
tomorrow
Но
я
запланировал
для
нас
радуги
на
завтра,
And
all
my
tomorrows
belong
to
you
И
все
мои
завтрашние
дни
принадлежат
тебе.
No
one
knows
better
than
I
Никто
не
знает
лучше
меня,
That
luck
keeps
passing
me
by,
that's
fate
Что
удача
обходит
меня
стороной,
такова
судьба,
But
with
you
there
at
my
side
Но
с
тобой
рядом
со
мной
I'll
soon
be
turning
the
tide,
just
wait
Я
скоро
изменю
ход
событий,
просто
подожди.
As
long
as
I've
got
arms
that
cling
at
all
Пока
у
меня
есть
руки,
чтобы
обнимать,
It's
you
that
I'll
be
clinging
to
Это
тебя
я
буду
обнимать,
And
all
the
dreams
I
dream,
beg
or
borrow
И
все
мечты,
которые
я
вижу,
выпрашиваю
или
занимаю,
On
some
bright
tomorrow
they'll
all
come
true
В
какое-нибудь
светлое
завтра
сбудутся.
And
all
my
bright
tomorrows
belong
to
you
И
все
мои
светлые
завтрашние
дни
принадлежат
тебе.
When
somebody
loves
you
Когда
кто-то
тебя
любит,
It's
no
good
unless
he
love
you
all
the
way
Это
ничего
не
значит,
если
он
не
любит
тебя
до
конца.
Happy
to
be
near
you
Счастлив
быть
рядом
с
тобой,
When
you
need
someone
to
cheer
you
all
the
way
Когда
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
поддержать
тебя
до
конца.
Taller
than
the
tallest
tree
is
Выше
самого
высокого
дерева
—
That's
how
it's
got
to
feel
Вот
каким
должно
быть
это
чувство.
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Глубже,
чем
глубокое
синее
море
—
That's
how
deep
it
goes
if
it's
real
Вот
насколько
глубоко
оно,
если
настоящее.
When
somebody
needs
you
Когда
ты
кому-то
нужна,
It's
no
good
unless
they
need
you
all
the
way
Это
ничего
не
значит,
если
ты
нужна
не
до
конца.
Through
the
good
or
lean
years
В
хорошие
или
трудные
годы,
And
for
all
the
in
between
years,
come
what
may
И
во
все
промежуточные
годы,
будь
что
будет.
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
приведет
нас
дорога,
Only
a
fool
would
say
Только
глупец
скажет,
But
if
you'll
let
me
love
you
Но
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
all
the
way,
all
the
way
Я
точно
буду
любить
тебя
до
конца,
до
конца.
Who
knows
where
the
road
will
lead
us
Кто
знает,
куда
приведет
нас
дорога,
Only
a
fool
would
say
Только
глупец
скажет,
But
if
you'll
let
me
love
you
Но
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя,
It's
for
sure
I'm
gonna
love
you
all
the
way,
all
the
way
Я
точно
буду
любить
тебя
до
конца,
до
конца.
And
all
my
bright
tomorrows
belong
to
you
И
все
мои
светлые
завтрашние
дни
принадлежат
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.