Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools Rush In
Narren eilen herbei
Romance
is
a
game
for
fools,
I
used
to
say
Romantik
ist
ein
Spiel
für
Narren,
sagte
ich
früher
A
game,
I
thought
I'd
never
play
Ein
Spiel,
von
dem
ich
dachte,
ich
würde
es
nie
spielen
Romance
is
a
game
for
fools,
I
said
and
grinned
Romantik
ist
ein
Spiel
für
Narren,
sagte
ich
und
grinste
Then
you
passed
by
and
here
am
I
Dann
kamst
du
vorbei,
und
hier
bin
ich
Throwing
caution
to
the
wind
Werfe
die
Vorsicht
in
den
Wind
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
Narren
eilen
hin,
wo
Engel
sich
scheuen
zu
treten
And
so
I
come
to
you,
my
love
Und
so
komme
ich
zu
dir,
meine
Liebe
My
heart
above
my
head
Herz
über
Kopf
Though
I
see
the
danger
there
Obwohl
ich
die
Gefahr
dort
sehe
If
there's
a
chance
for
me
then
I
don't
care
Wenn
es
eine
Chance
für
mich
gibt,
dann
ist
es
mir
egal
Fools
rush
in
where
wise
men
never
go
Narren
eilen
hin,
wohin
Weise
niemals
gehen
But
wise
men
never
fall
in
love
Aber
Weise
verlieben
sich
nie
So
how
are
they
to
know?
Woher
sollen
sie
es
also
wissen?
When
we
met,
I
felt
my
life
begin
Als
wir
uns
trafen,
fühlte
ich,
mein
Leben
begann
So
open
up
your
heart
and
let
this
fool
rush
in
Also
öffne
dein
Herz
und
lass
diesen
Narren
hinein
When
we
met,
I
felt
my
life
begin
Als
wir
uns
trafen,
fühlte
ich,
mein
Leben
begann
So
open
up
your
heart
and
let
this
fool
rush
in
Also
öffne
dein
Herz
und
lass
diesen
Narren
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Bloom Rube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.