Michael Feinstein - Wasn't It Romantic - перевод текста песни на немецкий

Wasn't It Romantic - Michael Feinsteinперевод на немецкий




Wasn't It Romantic
War es nicht romantisch
Though the world has grown cold
Auch wenn die Welt kalt geworden ist
We can vanish the chill
Können wir die Kälte vertreiben
We can order the present to vanish at will
Können wir die Gegenwart nach Belieben verschwinden lassen
We can darken the room we can start the machine
Können wir den Raum verdunkeln, wir können die Maschine starten
And from here in the gloom as we gaze at the screen
Und von hier im Dunkeln, während wir auf den Bildschirm blicken
We can step into yesterday still
Können wir noch ins Gestern treten
We can step into yesterday still
Können wir noch ins Gestern treten
Ohh wasn't it romantic,
Ohh, war es nicht romantisch,
All storybook & song
Ganz wie im Märchenbuch & Lied
You fragile as a snowflake
Du zerbrechlich wie eine Schneeflocke
I resolute & strong
Ich entschlossen & stark
How lovely the glow that I recall
Wie schön der Glanz, an den ich mich erinnere
How lovely, to know that love was all
Wie schön zu wissen, dass Liebe alles war
White willows in the moonlight,
Weiße Weiden im Mondlicht,
Bright silver in the street
Helles Silber auf der Straße
Ohh did it really happen,
Ohh, ist es wirklich geschehen,
Or was it just a dream?
Oder war es nur ein Traum?
No matter I still await
Egal, ich warte immer noch
The moment when
Auf den Moment, wenn
I will know romance again
Ich Romantik wieder erleben werde
Isn't it romantic
Ist es nicht romantisch
Ohh wasn't it romantic,
Ohh, war es nicht romantisch,
Music in the night
Musik in der Nacht
All storybook & song
Ganz wie im Märchenbuch & Lied
A dream that can be heard
Ein Traum, den man hören kann
Isn't it romantic
Ist es nicht romantisch
You fragile as a snowflake
Du zerbrechlich wie eine Schneeflocke
Moving shadows write
Bewegte Schatten schreiben
I resolute & strong
Ich entschlossen & stark
The oldest magic word
Das älteste Zauberwort
How lovely the glow that I recall
Wie schön der Glanz, an den ich mich erinnere
I hear the breezes playing
Ich höre die Brisen spielen
In the trees above
In den Bäumen oben
How lovely, to know that love was all
Wie schön zu wissen, dass Liebe alles war
While all the world is saying
Während die ganze Welt sagt
You were meant for love.
Du warst für die Liebe bestimmt.
Isn't it romantic
Ist es nicht romantisch
White willows in the moonlight
Weiße Weiden im Mondlicht
Merely to be young
Einfach nur jung zu sein
Bright silver in the street
Helles Silber auf der Straße
On such a night as this
In einer Nacht wie dieser
Isn't it romantic
Ist es nicht romantisch
Ohh did it really happen,
Ohh, ist es wirklich geschehen,
Every note that's sung
Jede Note, die gesungen wird
Or was it just a dream?
Oder war es nur ein Traum?
Is like a lover's kiss.
Ist wie der Kuss eines Liebenden.
No matter I still await
Egal, ich warte immer noch
Sweet symbols in the moonlight
Süße Symbole im Mondlicht
The moment when
Auf den Moment, wenn
Do you mean that I will fall in love perchance?
Meinst du, dass ich mich vielleicht verlieben werde?
I will know romance again
Ich Romantik wieder erleben werde
Isn't it romance.
Ist es nicht Romantik.
Wasn't it romance
War es nicht Romantik





Авторы: Martin Hugh, Barer Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.