Michael Franks - Suddenly Sci-Fi - перевод текста песни на немецкий

Suddenly Sci-Fi - Michael Franksперевод на немецкий




Suddenly Sci-Fi
Plötzlich Sci-Fi
I knew when that day dawned
Ich wusste, als dieser Tag anbrach
Something was all wrong
Etwas war völlig falsch
No buzz whatever from
Kein Summen in meinem
My lapsang souchong
Lapsang Souchong-Tee
The world appeared
Die Welt erschien
In weird distorted wi-fi
In seltsam verzerrtem Wi-Fi
And suddenly
Und plötzlich
Everything seemed very sci-fi
Wirkte alles wie reine Sci-Fi
The clones were all acquainted
Die Klone kannten sich alle
Their brains synonymous
Ihre Gehirne identisch
And all of them seemed painted
Und alle schienen gemalt
By Bosch, Hieronymus
Von Bosch, Hieronymus
It seemed to say
Es schien zu sagen
In Philip K. Dick-tation
In Philip K. Dick-tation
It's now a sci-fi nation
Nun ist es eine Sci-Fi-Nation
Was my hallucination real and how?
War meine Halluzination real und wie?
The inmates are in charge of the asylum now
Die Insassen haben jetzt das Asyl übernommen
Pure chaos are seem to be the prime directive
Reines Chaos scheint die Hauptdirektive zu sein
I guess their DNA was all defective
Ich schätze, ihre DNA war alle defekt
Like a screenplay with Philip K. narration
Wie ein Drehbuch mit Philip K. Erzählung
Suddenly believing in a sci-fi nation
Plötzlich glaube ich an eine Sci-Fi-Nation
Was my hallucination real and how?
War meine Halluzination real und wie?
The inmates are in charge of the asylum now
Die Insassen haben jetzt das Asyl übernommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.