Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Hid the Truth
Wo du die Wahrheit versteckt hast
You
and
I
like
distant
stars
Du
und
ich
wie
ferne
Sterne
Whole
hemispheres
apart
Ganze
Hemisphären
entfernt
You're
the
lesson
I
must
learn
Du
bist
die
Lektion,
die
ich
lernen
muss
And
I'm
the
seed
inside
your
heart
Und
ich
bin
der
Samen
in
deinem
Herzen
It
seems
so
harmless
when
you
first
misplace
it
Es
scheint
so
harmlos,
wenn
du
sie
erst
verlierst
But
once
it's
lost
it's
awful
hard
to
trace
it
Doch
einmal
verloren,
ist
sie
schwer
zu
finden
Before
you
know
it
you've
forgotten
where
Bevor
du
es
merkst,
hast
du
vergessen,
wo
Where
you
hid
the
truth
Wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast
We
learn
our
Lincoln
but
we
do
not
heed
it
Wir
lernen
unsere
Lektion,
doch
wir
beachten
sie
nicht
So
draw
a
treasure
map
in
case
you
need
it
Also
zeichne
eine
Schatzkarte
für
den
Fall
The
past's
a
jungle
which
can
sure
obscure
Die
Vergangenheit
ist
ein
Dschungel,
der
verbergen
kann
Where
you
hid
the
truth
Wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast
Why
not
recherche
your
temps
perdu
Warum
nicht
die
verlorene
Zeit
suchen
And
hope
that
you
can
find
a
clue
Und
hoffen,
dass
du
einen
Hinweis
findest
To
where
you
hid
the
truth?
Wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast?
Why
not
recherche
your
temps
perdu
Warum
nicht
die
verlorene
Zeit
suchen
And
hope
that
you
can
find
a
clue
Und
hoffen,
dass
du
einen
Hinweis
findest
To
where
you
hid
the
truth?
Wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast?
Who
of
us
can
cast
the
first
stone?
Wer
von
uns
kann
den
ersten
Stein
werfen?
Certainly
not
me
Ganz
sicher
nicht
ich
But
at
least
I
know
deceit's
no
friend
Aber
wenigstens
weiß
ich,
dass
Täuschung
kein
Freund
ist
You
can
rely
upon
Auf
den
man
sich
verlassen
kann
It
seems
so
harmless
when
you
first
misplace
it
Es
scheint
so
harmlos,
wenn
du
sie
erst
verlierst
But
once
it's
lost
it's
awful
hard
to
trace
it
Doch
einmal
verloren,
ist
sie
schwer
zu
finden
Before
you
know
it
you've
forgotten
where
Bevor
du
es
merkst,
hast
du
vergessen,
wo
Where
you
hid
the
truth
Wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast
We
learn
our
Lincoln
but
we
do
not
heed
it
Wir
lernen
unsere
Lektion,
doch
wir
beachten
sie
nicht
So
draw
a
treasure
map
in
case
you
need
it
Also
zeichne
eine
Schatzkarte
für
den
Fall
The
past's
a
jungle
which
can
sure
obscure
Die
Vergangenheit
ist
ein
Dschungel,
der
verbergen
kann
Where
you
hid
the
truth
Wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast
Have
you
forgotten
where,
forgotten
where
you
hid
the
Hast
du
vergessen
wo,
vergessen
wo
du
die
Have
you
forgotten
where,
forgotten
where
you
hid
the
Hast
du
vergessen
wo,
vergessen
wo
du
die
Have
you
forgotten
where
you
hid
the
truth?
Hast
du
vergessen
wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast?
Have
you
forgotten
where,
forgotten
where
you
hid
the
Hast
du
vergessen
wo,
vergessen
wo
du
die
Have
you
forgotten
where,
forgotten
where
you
hid
the
Hast
du
vergessen
wo,
vergessen
wo
du
die
Have
you
forgotten
where
you
hid
the
truth?
Hast
du
vergessen
wo
du
die
Wahrheit
versteckt
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: マイケル・フランクス
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.