Michael Franti & Spearhead feat. Lorenzo Jovanotti - The Sound Of Sunshine [Italian Version] - feat. Lorenzo Jovanotti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Franti & Spearhead feat. Lorenzo Jovanotti - The Sound Of Sunshine [Italian Version] - feat. Lorenzo Jovanotti




One, two, three, aha
Раз, два, три, ага
Go Michael, go Michael
Иди, Майкл, иди, Майкл
Go Lorenzo, go Lorenzo
Иди, Лоренцо, иди, Лоренцо
Michael Franti
Майкл Франти
Lorenzo Jovanotti
Лоренцо Джованотти
Yes my friend, my friend
Да, мой друг, мой друг
Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro
Мое изящество в маттине и в том, что касается охраны на джиро
Dicevan che era brutto invece il sole è d'oro
Dicevan че эпоху брутто но если толщина уменьшается Ил подошва è d'Oro в
Saluto la giornata e stiro un po' la schiena
Приветствую тебя, джорджната и стирол, по-твоему, шьена
Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena
Мой дево гуаданьяре у пранцо и пои уна сина
A volte gira bene a volta gira male, è buffo
Вольте-жираф, вольте-жираф-мужчина, э-буффо
Non so nuotare e faccio un tuffo
Не так много, как кажется на первый взгляд, в туфтах
M'immergo e poi respiro con la testa fuori
Моя энергия и мое дыхание в ожидании испытания
Galleggio a pelo d'acqua come fanno i fiori, oh yes
Гальеджио, пело д'Аква, приходи фанно и фиори, о да
Eccomi!
Эккоми!
Splende un grande sole su di me
Splende un grande sole су ди меня
That's the sound of sunshine coming down
Это звук спускающегося солнечного света
È il battito del sole
È иль батито дель соле
And that's the sound of sunshine coming down
И это звук спускающегося солнечного света
Su di noi, su di noi, su di noi
Су ди ной, су ди ной, су ди ной
I saw my friend Bobby, he said, "What's up man?"
Я увидел своего друга Бобби, он сказал: "Как дела, чувак?"
You gotta little work or a twenty to lend?
Тебе нужно немного поработать или двадцатку одолжить?
I opened up my hand, he said I'm glad to see
Я раскрыл ладонь, он сказал, что я рад видеть
They can take away my job, but not my friends, you see
Они могут лишить меня работы, но не моих друзей, понимаете
And here I am just waiting for this storm to pass me by
И вот я здесь, просто жду, когда эта буря пройдет мимо меня
And that's the sound of sunshine (of sunshine) coming down
И это звук солнечного света (солнечного света), спускающегося вниз.
È il battito del sole, il battito del sole, il battito del sole
È иль батито дель соле, иль батито дель соле, иль батито дель соле
And that's the sound of sunshine coming down
И это звук спускающегося солнечного света
È il battito del sole, il battito del sole, il battito del sole
È иль батито дель соле, иль батито дель соле, иль батито дель соле
Voglio stare dov'è estate anche quando ovunque è gelo
Воглио смотрит на поместье анче квандо овунке э гело
La chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera
Ла читарра сулла спьяджиа иль профумо ди уна вера
Il sole che mi scalda, le onde in movimento
Я единственный, кто любит меня, онде в кино
Il profumo di abbronzante che si espande nel vento
Иль профумо ди аббронзанте че си эспанде нель венто
In the ocean, and the girls so sweet
В океане, и девушки такие милые
So kick off your shoes and relax your feet
Так что сбросьте обувь и расслабьте ноги
They say that miracles are never ceasin'
Они говорят, что чудеса никогда не прекращаются.
And every single soul needs a little realeasin'
И каждой отдельной душе нужно немного по-настоящему расслабиться.
Spearhead che mi suona, un ritmo che rilassa
Острие че ми суона, ун ритмо че риласса
E tutto il meglio resta il peggio invece passa
E tutto il meglio resta il peggio invece passa
And that's the sound of sunshine (of sunshine) coming down
И это звук солнечного света (солнечного света), спускающегося вниз.
È il battito del sole, il battito del sole, il battito del sole
È иль батито дель соле, иль батито дель соле, иль батито дель соле
And that's the sound of sunshine coming down
И это звук спускающегося солнечного света
È il battito del sole, il battito del sole, il battito del sole
È иль батито дель соле, иль батито дель соле, иль батито дель соле
You're the one I want to be with
Ты тот, с кем я хочу быть
Sei tu quella con cui voglio stare
Смотри, что происходит, когда ты воглио смотришь
You're the one I want to be with
Ты тот, с кем я хочу быть
Quanto il sole cade dietro il mare
Quanto il sole, cade dietro il mare.
You're the one I want to be with
Ты тот, с кем я хочу быть
Sei tu quella con cui voglio stare
Смотри, что происходит, когда ты воглио смотришь
You're the one I want to be with
Ты тот, с кем я хочу быть
Quanto il sole cade dietro il mare
Quanto il sole, cade dietro il mare.
That's the sound of sunshine (of sunshine) coming down
Это звук солнечного света (солнечного света), спускающегося вниз.
È il battito del sole, il battito del sole, il battito del sole
È иль батито дель соле, иль батито дель соле, иль батито дель соле
And that's the sound of sunshine coming down
И это звук спускающегося солнечного света
È il battito del sole, il battito del sole, il battito del sole
È иль батито дель соле, иль батито дель соле, иль батито дель соле
When the sun goes down
Когда заходит солнце
When the sun goes down
Когда заходит солнце





Авторы: Michael Franti, Dani Macaco, Carl Rogers Young, Jason Patrick Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.