Michael Franti & Spearhead feat. HIRIE - Only Thing Missing Was You 2 - перевод текста песни на немецкий

Only Thing Missing Was You 2 - HIRIE , Michael Franti & Spearhead перевод на немецкий




Only Thing Missing Was You 2
Das Einzige, was fehlte, warst du 2
Yeahh Uh huh
Yeahh Uh huh
This is Michael Franti & Spearhead
Das sind Michael Franti & Spearhead
That's HIRIE
Das ist HIRIE
This is how we do
So machen wir das
It's a crazy world we're living in every day
Es ist eine verrückte Welt, in der wir jeden Tag leben
Poverty, violence taking lives away
Armut, Gewalt, die Leben nehmen
Earthquakes, hurricanes almost every day
Erdbeben, Hurrikane fast jeden Tag
And politicians try dividing us, no no way
Und Politiker versuchen uns zu spalten, nein, auf keinen Fall
I wish I had somebody I could maybe talk to
Ich wünschte, ich hätte jemanden, mit dem ich vielleicht reden könnte
Someone in the same boat that I relate to
Jemanden im selben Boot, mit dem ich mich identifizieren kann
Conversate about the changes that we wanna see
Unterhalten über die Veränderungen, die wir sehen wollen
Oh baby could you be that one for me?
Oh Baby, könntest du die Eine für mich sein?
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
You you, you you
Du du, du du
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Started out when I met you on a rainy day
Es begann, als ich dich an einem regnerischen Tag traf
Then we started to text each other every day
Dann fingen wir an, uns jeden Tag zu texten
Never thought when I met you in the old cafe
Hätte nie gedacht, als ich dich im alten Café traf
That we would someday be this way, way, way
Dass wir eines Tages so sein würden, so, so
You make me see that the world is not a hopeless place
Du lässt mich sehen, dass die Welt kein hoffnungsloser Ort ist
Every time that your lips kiss me on my face
Jedes Mal, wenn deine Lippen mich auf meinem Gesicht küssen
I never knew that I could feel this kinda peace
Ich wusste nie, dass ich diese Art von Frieden fühlen könnte
Ohh baby, baby now you are the one for me
Ohh Baby, Baby, jetzt bist du die Eine für mich
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
You you, you, you
Du du, du, du
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Started out when I met you on a rainy day
Es begann, als ich dich an einem regnerischen Tag traf
Then we started to text each other every day
Dann fingen wir an, uns jeden Tag zu texten
I never thought when I met you in the old cafe
Hätte nie gedacht, als ich dich im alten Café traf
That we would someday be this way way way
Dass wir eines Tages so sein würden, so, so
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
The only thing missing was you
Das Einzige, was fehlte, warst du
You, you, you, you
Du, du, du, du
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
Every time you look into my eyes
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen schaust
You make my heart start to boom
Du lässt mein Herz anfangen zu bummern
Boom, boom (eh, eh, eh)
Bumm, bumm (ey, ey, ey)





Авторы: Michael Franti, Jason Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.