Michael Franti & Spearhead - Good to Be Alive Today - перевод текста песни на немецкий

Good to Be Alive Today - Michael Franti , Spearhead перевод на немецкий




Good to Be Alive Today
Gut, heute am Leben zu sein
It's a long road, oh
Es ist ein langer Weg, oh
Everyday I wake up and turn my phone on
Jeden Tag wache ich auf und schalte mein Handy ein
I read the news of the day, just as it's coming down
Ich lese die Nachrichten des Tages, gerade wie sie reinkommen
I do my best not to let it get me down
Ich tue mein Bestes, mich davon nicht runterziehen zu lassen
I try to keep my head up, but is Babylon
Ich versuche, den Kopf oben zu behalten, aber ist Babylon
This world's in crisis, we try to fight it, this changing climate
Diese Welt ist in der Krise, wir versuchen dagegen anzukämpfen, dieser Klimawandel
The scientists and politicians divided by it
Die Wissenschaftler und Politiker sind darüber gespalten
So many ways we could solve it but they would never sign it
So viele Wege gäbe es, es zu lösen, aber sie würden es niemals unterschreiben
This mountains tumbling down, but still we try to climb it
Dieser Berg stürzt ein, aber wir versuchen immer noch, ihn zu erklimmen
It's in the Torah, Quran and in the Bible
Es steht in der Tora, dem Koran und in der Bibel
Love is the message for some how we turn to rivals
Liebe ist die Botschaft, doch irgendwie werden wir zu Rivalen
It's come to people always picking up their rifles
Es ist dazu gekommen, dass Leute immer zu ihren Gewehren greifen
Another school getting shot up; homicidal
Wieder wird eine Schule beschossen; mörderisch
Some people tryna look fly, some people tryna get high
Manche Leute versuchen, cool auszusehen, manche Leute versuchen, high zu werden
Some people losing their mind, some people tryna get by
Manche Leute verlieren den Verstand, manche Leute versuchen, durchzukommen
And when you look in my eyes, you see the sign of the times
Und wenn du mir in die Augen siehst, siehst du das Zeichen der Zeit
We all looking for the same thing
Wir alle suchen nach demselben
But what if this song's number one
Aber was wäre, wenn dieses Lied die Nummer eins wäre
Would it mean that love had won?
Würde das bedeuten, dass die Liebe gewonnen hätte?
Would it mean that the world was saved?
Würde das bedeuten, dass die Welt gerettet wäre?
And no guns are being drawn today?
Und heute keine Waffen gezogen werden?
What if everybody had a job?
Was wäre, wenn jeder einen Job hätte?
And nobody had to break a law?
Und niemand ein Gesetz brechen müsste?
What if everyone could say
Was wäre, wenn jeder sagen könnte
That it's good to be alive today?
Dass es gut ist, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Is it good to be alive today?
Ist es gut, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Is it good to be alive today?
Ist es gut, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Is it good to be alive today?
Ist es gut, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No matter what nobody say
Egal, was irgendjemand sagt
People used to feel safer when they would hear a siren
Früher fühlten sich die Leute sicherer, wenn sie eine Sirene hörten
Like help is on its way but now they only think of violence
Als ob Hilfe unterwegs wäre, aber jetzt denken sie nur an Gewalt
Another youth in the streets and police is in a conflict
Wieder ein Jugendlicher auf der Straße und die Polizei in einem Konflikt
And now they hear the guns click, yo
Und jetzt hören sie das Klicken der Waffen, yo
Ebola crisis and ISIS is taking heads off
Ebola-Krise und ISIS köpft Menschen
A drone is bombing a village and now the kids all
Eine Drohne bombardiert ein Dorf und jetzt alle Kinder
Signing up to be soldiers, but they all willing now
Melden sich, um Soldaten zu werden, aber sie sind jetzt alle bereit
To do the killing now, now are you willing now?
Jetzt zu töten, bist du jetzt bereit?
Some politicians out there making up some problems
Manche Politiker da draußen erfinden irgendwelche Probleme
And tryna tell the people that they can solve them
Und versuchen den Leuten zu erzählen, dass sie sie lösen können
With TV shows and soundbites and quotes
Mit Fernsehsendungen und Soundbites und Zitaten
But everybody knows that it's all about the cash flow
Aber jeder weiß, dass es nur um den Cashflow geht
They telling you and me, they're making progress
Sie erzählen dir und mir, dass sie Fortschritte machen
But tell it to the millions of jobless
Aber erzähl das den Millionen Arbeitslosen
It's like a players club with billions of dollars
Es ist wie ein Club der Spieler mit Milliarden von Dollar
To get the votes you got to make it rain in congress
Um die Stimmen zu bekommen, musst du im Kongress Geld regnen lassen
Some people tryna look fly, some people tryna get high
Manche Leute versuchen, cool auszusehen, manche Leute versuchen, high zu werden
Some people losing their mind, some people tryna get by
Manche Leute verlieren den Verstand, manche Leute versuchen, durchzukommen
And when you look in my eyes, you see the sign of the times
Und wenn du mir in die Augen siehst, siehst du das Zeichen der Zeit
We all looking for the same thing
Wir alle suchen nach demselben
But what if this song's number one
Aber was wäre, wenn dieses Lied die Nummer eins wäre
Would it mean that love had won?
Würde das bedeuten, dass die Liebe gewonnen hätte?
Would it mean that the world was saved?
Würde das bedeuten, dass die Welt gerettet wäre?
And no guns are being drawn today?
Und heute keine Waffen gezogen werden?
What if everybody had a job?
Was wäre, wenn jeder einen Job hätte?
And nobody had to break a law?
Und niemand ein Gesetz brechen müsste?
What if everyone could say
Was wäre, wenn jeder sagen könnte
That it's good to be alive today?
Dass es gut ist, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Is it good to be alive today?
Ist es gut, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Is it good to be alive today?
Ist es gut, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Is it good to be alive today?
Ist es gut, heute am Leben zu sein?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And we all say
Und wir alle sagen
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, we all will say
Eines Tages werden wir alle sagen
That it's good to be alive today
Dass es gut ist, heute am Leben zu sein
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, we all will say
Eines Tages werden wir alle sagen
That it's good to be alive today
Dass es gut ist, heute am Leben zu sein





Авторы: Michael Franti, Dwayne Chin-quee, Stephen Mcgregor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.