Michael Franti & Spearhead - Hey Hey Hey - перевод текста песни на немецкий

Hey Hey Hey - Michael Franti , Spearhead перевод на немецкий




Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
It's been a long time coming that I had to say
Es hat lange gedauert, dass ich sagen musste
When I wake up in the morning all I do is pray
Wenn ich morgens aufwache, bete ich nur
For some guidance and protection on the streets today
Um Führung und Schutz auf den Straßen heute
And an answer to the questions I ask everyday
Und eine Antwort auf die Fragen, die ich jeden Tag stelle
So tell me why do the birds that used to fly here
Also sag mir, warum die Vögel, die hier zu fliegen pflegten
Tell me why do they come to die here?
Sag mir, warum kommen sie hierher, um zu sterben?
And all the kids that used to run here
Und all die Kinder, die hier zu rennen pflegten
Tell me why do they load their guns here?
Sag mir, warum laden sie hier ihre Waffen?
I remember in the days when
Ich erinnere mich an die Tage, als
We were one heart, no need to defend
Wir ein Herz waren, uns nicht verteidigen mussten
I just wrap my arms around you
Ich lege einfach meine Arme um dich
Don't give up, this song is for you
Gib nicht auf, dieses Lied ist für dich
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I say hey, hey, hey
Ich sage hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I hold on, I'm trying to hold on
Ich halte durch, ich versuche durchzuhalten
I hold on, hold on, hold on
Ich halte durch, halte durch, halte durch
From the tops of the buildings to the streets below
Von den Dächern der Gebäude bis zu den Straßen unten
Between the Wall Street banks and the empty homes
Zwischen den Wall Street Banken und den leeren Häusern
Between the lines of the people standing all in a row
Zwischen den Reihen der Menschen, die alle in einer Schlange stehen
There's a crack in the gutter where a flower grows
Gibt es einen Riss im Rinnstein, wo eine Blume wächst
Reminding me that everything is possible
Mich daran erinnernd, dass alles möglich ist
Yeah, reminding me that nothing is impossible
Yeah, mich daran erinnernd, dass nichts unmöglich ist
You gotta live for the one that you love you know
Du musst für die leben, die du liebst, weißt du
You gotta love for the life that you live you know
Du musst das Leben lieben, das du lebst, weißt du
Singing hey, hey, hey
Singend hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I'll sing hey, hey, hey
Ich werde hey, hey, hey singen
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I hold on, I'm trying to hold on
Ich halte durch, ich versuche durchzuhalten
I hold on, I'm trying to hold on
Ich halte durch, ich versuche durchzuhalten
Until the morning comes again
Bis der Morgen wiederkommt
I will remain with you my friend
Werde ich bei dir bleiben, meine Freundin
And we will ride until the sun
Und wir werden durchhalten, bis die Sonne
Goes to the place where it begun
Zu dem Ort geht, wo sie begann
And we will live to laugh and cry another day
Und wir werden leben, um an einem anderen Tag zu lachen und zu weinen
Don't let nobody ever tell you that it couldn't be done
Lass dir niemals von jemandem sagen, dass es nicht getan werden könnte
Don't let nobody ever tell you that we couldn't be one
Lass dir niemals von jemandem sagen, dass wir nicht eins sein könnten
Don't let nobody ever tell you that it shouldn't be sung
Lass dir niemals von jemandem sagen, dass es nicht gesungen werden sollte
Don't let nobody ever tell you you're the only one
Lass dir niemals von jemandem sagen, du seist die Einzige
Singing hey, hey, hey
Singend hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I say hey, hey, hey
Ich sage hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
Whoa, oh, oh, oh, I hold on
Whoa, oh, oh, oh, ich halte durch
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, I hold on
Whoa, oh, oh, oh, ich halte durch
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
I'm just trying to hold on
Ich versuche nur durchzuhalten
Trying to hold on
Versuche durchzuhalten
Trying to hold on
Versuche durchzuhalten
I say hey, hey, hey
Ich sage hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I say hey, hey, hey
Ich sage hey, hey, hey
No matter how life is today
Egal, wie das Leben heute ist
There's just one thing that I got to say
Es gibt nur eine Sache, die ich sagen muss
I won't let another moment slip away
Ich werde keinen weiteren Moment entwischen lassen
I hold on, I'm trying to hold on
Ich halte durch, ich versuche durchzuhalten
Hold on, hold on, hold on, hold on
Halte durch, halte durch, halte durch, halte durch





Авторы: Michael Franti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.