Текст и перевод песни Michael Franti & Spearhead - Nobody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Like You
Niemand ist wie Du
All
the
freaky
people
make
the
world
go
'round
like
All
die
verrückten
Leute
lassen
die
Welt
sich
drehen,
so
wie
All
the
freaky
people
make
the
world
go
'round
All
die
verrückten
Leute
lassen
die
Welt
sich
drehen
All
the
freaky
people
make
the
world
go
'round
like
All
die
verrückten
Leute
lassen
die
Welt
sich
drehen,
so
wie
Nobody
got
a
smile
like
you
like
Niemand
hat
so
ein
Lächeln
wie
du,
so
wie
Nobody
got
a
style
like
you
like
Niemand
hat
so
einen
Style
wie
du,
so
wie
Nobody
ride
a
bike
like
you
like
Niemand
fährt
so
Fahrrad
wie
du,
so
wie
Cruise
by
I
got
me
caught
up
in
the
headlights
Fährst
vorbei,
ich
bin
geblendet
von
den
Scheinwerfern
Nobody
got
dreams
like
you
do
Niemand
hat
solche
Träume
wie
du
Nobody
sends
memes
like
you
do
Niemand
verschickt
solche
Memes
wie
du
You
move
me
like
movies,
Hulu
Du
bewegst
mich
wie
Filme,
Hulu
Didn't
know
I
could
be
moved
who
knew
Wusste
nicht,
dass
ich
bewegt
werden
könnte,
wer
hätte
das
gedacht
Party
on
the
weekend
Party
am
Wochenende
Good
vibes
on
repeat
and
Gute
Stimmung
in
Dauerschleife
und
Ain't
nobody
sleepin'
Keiner
schläft
Everybody's
dreamin'
Jeder
träumt
Summers
on
the
beach
and
Sommer
am
Strand
und
Sunset
got
me
peakin'
Sonnenuntergang
bringt
mich
zum
Höhepunkt
Everyone's
unique
and
Jeder
ist
einzigartig
und
There's
nobody
like
you,
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
There's
nobody
like
you,
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
If
you
see
inside
you,
what
I
see
inside
you
Wenn
du
in
dich
hineinsehen
würdest,
was
ich
in
dir
sehe
There's
nobody
like
you,
there's
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
es
gibt
niemanden
wie
dich
Everybody
want
the
same
thing
don't
they
Jeder
will
dasselbe,
nicht
wahr?
Everybody
want
the
sun
on
a
cold
day
Jeder
will
die
Sonne
an
einem
kalten
Tag
Everybody
wanna
chill
on
a
Sunday
Jeder
will
an
einem
Sonntag
chillen
Mix
a
little
bit
of
J
with
some
Coldplay
Misch
ein
bisschen
J
mit
etwas
Coldplay
Everybody
want
a
taste
of
the
good
life
Jeder
will
einen
Vorgeschmack
auf
das
gute
Leben
In
a
seven
layer
dip
and
a
bag
of
ice
In
einem
Sieben-Schichten-Dip
und
einem
Beutel
Eis
With
a
margarita
twist
up
a
spliff
like
Mit
einer
Margarita,
dreh
einen
Spliff,
so
wie
Huh,
yes
that's
the
good
life
Huh,
ja,
das
ist
das
gute
Leben
Party
on
the
weekend
Party
am
Wochenende
Good
vibes
on
repeat
and
Gute
Stimmung
in
Dauerschleife
und
Ain't
nobody
sleepin'
Keiner
schläft
Everybody's
dreamin'
Jeder
träumt
Summers
on
the
beach
and
Sommer
am
Strand
und
Sunset
got
me
peakin'
Sonnenuntergang
bringt
mich
zum
Höhepunkt
Everyone's
unique
and
Jeder
ist
einzigartig
und
There's
nobody
like
you,
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
There's
nobody
like
you,
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
If
you
see
inside
you,
what
I
see
inside
you
Wenn
du
in
dich
hineinsehen
würdest,
was
ich
in
dir
sehe
There's
nobody
like
you,
there's
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
es
gibt
niemanden
wie
dich
All
the
freaky
people
make
the
beauty
of
the
world
All
die
verrückten
Leute
machen
die
Schönheit
der
Welt
aus
All
the
freaky
people
make
the
beauty
of
the
world
All
die
verrückten
Leute
machen
die
Schönheit
der
Welt
aus
All
the
freaky
people
make
the
beauty
of
the
world
All
die
verrückten
Leute
machen
die
Schönheit
der
Welt
aus
All
the
freaky
people
make
the
beauty
of
the
world
All
die
verrückten
Leute
machen
die
Schönheit
der
Welt
aus
There's
nobody
like
you,
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
There's
nobody
like
you,
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
If
you
see
inside
you,
what
I
see
inside
you
Wenn
du
in
dich
hineinsehen
würdest,
was
ich
in
dir
sehe
There's
nobody
like
you,
there's
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
es
gibt
niemanden
wie
dich
There's
nobody
like
you
(all
the
freaky)
Es
gibt
niemanden
wie
dich
(all
die
Verrückten)
Nobody
like
you
(people
make
the
beauty
of)
Niemanden
wie
dich
(Leute
machen
die
Schönheit
der)
There's
nobody
like
you
(the
world,
all
the
freaky)
Es
gibt
niemanden
wie
dich
(Welt
aus,
all
die
Verrückten)
Nobody
like
you
(people
make
the
beauty
of)
Niemanden
wie
dich
(Leute
machen
die
Schönheit
der)
If
you
see
inside
you
(the
world,
all
the
freaky)
Wenn
du
in
dich
hineinsehen
würdest
(Welt
aus,
all
die
Verrückten)
What
I
see
inside
you
(people
make
the
beauty
of)
Was
ich
in
dir
sehe
(Leute
machen
die
Schönheit
der)
There's
nobody
like
you
(the
world,
all
the
freaky)
Es
gibt
niemanden
wie
dich
(Welt
aus,
all
die
Verrückten)
There's
nobody
like
you
(people
make
the
beauty
of)
Es
gibt
niemanden
wie
dich
(Leute
machen
die
Schönheit
der)
Uh
(the
world),
yeah
(yeah)
Uh
(Welt
aus),
yeah
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Franti, Gregory Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.