Michael Franti & Spearhead - Nobody Like You - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Michael Franti & Spearhead - Nobody Like You




Nobody Like You
Niemand ist wie Du
All the freaky people make the world go 'round like
All die verrückten Leute lassen die Welt sich drehen, so wie
All the freaky people make the world go 'round
All die verrückten Leute lassen die Welt sich drehen
All the freaky people make the world go 'round like
All die verrückten Leute lassen die Welt sich drehen, so wie
Uh, uh
Uh, uh
Nobody got a smile like you like
Niemand hat so ein Lächeln wie du, so wie
Nobody got a style like you like
Niemand hat so einen Style wie du, so wie
Nobody ride a bike like you like
Niemand fährt so Fahrrad wie du, so wie
Cruise by I got me caught up in the headlights
Fährst vorbei, ich bin geblendet von den Scheinwerfern
Nobody got dreams like you do
Niemand hat solche Träume wie du
Nobody sends memes like you do
Niemand verschickt solche Memes wie du
You move me like movies, Hulu
Du bewegst mich wie Filme, Hulu
Didn't know I could be moved who knew
Wusste nicht, dass ich bewegt werden könnte, wer hätte das gedacht
Party on the weekend
Party am Wochenende
Good vibes on repeat and
Gute Stimmung in Dauerschleife und
Ain't nobody sleepin'
Keiner schläft
Everybody's dreamin'
Jeder träumt
Summers on the beach and
Sommer am Strand und
Sunset got me peakin'
Sonnenuntergang bringt mich zum Höhepunkt
Everyone's unique and
Jeder ist einzigartig und
There's nobody like you, nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, niemanden wie dich
There's nobody like you, nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, niemanden wie dich
If you see inside you, what I see inside you
Wenn du in dich hineinsehen würdest, was ich in dir sehe
There's nobody like you, there's nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Uh, yeah
Uh, yeah
Everybody want the same thing don't they
Jeder will dasselbe, nicht wahr?
Everybody want the sun on a cold day
Jeder will die Sonne an einem kalten Tag
Everybody wanna chill on a Sunday
Jeder will an einem Sonntag chillen
Mix a little bit of J with some Coldplay
Misch ein bisschen J mit etwas Coldplay
Everybody want a taste of the good life
Jeder will einen Vorgeschmack auf das gute Leben
In a seven layer dip and a bag of ice
In einem Sieben-Schichten-Dip und einem Beutel Eis
With a margarita twist up a spliff like
Mit einer Margarita, dreh einen Spliff, so wie
Huh, yes that's the good life
Huh, ja, das ist das gute Leben
Party on the weekend
Party am Wochenende
Good vibes on repeat and
Gute Stimmung in Dauerschleife und
Ain't nobody sleepin'
Keiner schläft
Everybody's dreamin'
Jeder träumt
Summers on the beach and
Sommer am Strand und
Sunset got me peakin'
Sonnenuntergang bringt mich zum Höhepunkt
Everyone's unique and
Jeder ist einzigartig und
There's nobody like you, nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, niemanden wie dich
There's nobody like you, nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, niemanden wie dich
If you see inside you, what I see inside you
Wenn du in dich hineinsehen würdest, was ich in dir sehe
There's nobody like you, there's nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Uh, yeah
Uh, yeah
All the freaky people make the beauty of the world
All die verrückten Leute machen die Schönheit der Welt aus
All the freaky people make the beauty of the world
All die verrückten Leute machen die Schönheit der Welt aus
All the freaky people make the beauty of the world
All die verrückten Leute machen die Schönheit der Welt aus
All the freaky people make the beauty of the world
All die verrückten Leute machen die Schönheit der Welt aus
There's nobody like you, nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, niemanden wie dich
There's nobody like you, nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, niemanden wie dich
If you see inside you, what I see inside you
Wenn du in dich hineinsehen würdest, was ich in dir sehe
There's nobody like you, there's nobody like you
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
There's nobody like you (all the freaky)
Es gibt niemanden wie dich (all die Verrückten)
Nobody like you (people make the beauty of)
Niemanden wie dich (Leute machen die Schönheit der)
There's nobody like you (the world, all the freaky)
Es gibt niemanden wie dich (Welt aus, all die Verrückten)
Nobody like you (people make the beauty of)
Niemanden wie dich (Leute machen die Schönheit der)
If you see inside you (the world, all the freaky)
Wenn du in dich hineinsehen würdest (Welt aus, all die Verrückten)
What I see inside you (people make the beauty of)
Was ich in dir sehe (Leute machen die Schönheit der)
There's nobody like you (the world, all the freaky)
Es gibt niemanden wie dich (Welt aus, all die Verrückten)
There's nobody like you (people make the beauty of)
Es gibt niemanden wie dich (Leute machen die Schönheit der)
Uh (the world), yeah (yeah)
Uh (Welt aus), yeah (yeah)





Авторы: Michael Franti, Gregory Hansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.