Michael Franti & Spearhead - Out in the Sun - перевод текста песни на немецкий

Out in the Sun - Michael Franti , Spearhead перевод на немецкий




Out in the Sun
Draußen in der Sonne
I don't mind going slow
Es macht mir nichts aus, langsam zu machen
Put the phone on airplane mode
Stell das Handy in den Flugmodus
Rolling down the windows in my mind
Lass die Fenster in meinen Gedanken runterrollen
On my mind, on my mind like
In meinen Gedanken, in meinen Gedanken, so wie
I've been going way too fast
Ich war viel zu schnell unterwegs
My credit cards ate all my cash
Meine Kreditkarten haben mein ganzes Bargeld gefressen
Man, if I could only buy some time
Mann, wenn ich nur etwas Zeit kaufen könnte
All the time
Die ganze Zeit
The days seem long and the years fly by
Die Tage scheinen lang und die Jahre verfliegen
And there's no going back, going back
Und es gibt kein Zurück, kein Zurück
So I'ma pack my bags, hit the door like
Also pack ich meine Taschen, geh zur Tür, so wie
Hey, hey-hey-hey, I'll send my soul on holiday
Hey, hey-hey-hey, ich schicke meine Seele in den Urlaub
'Cause, baby, I could use a little fun
Denn, Baby, ich könnte ein bisschen Spaß gebrauchen
(A little fun, little fun like)
(Ein bisschen Spaß, bisschen Spaß, so wie)
Hey, hey-hey, my biggest dreams came true today
Hey, hey-hey, meine größten Träume wurden heute wahr
I think I found my little place out in the sun
Ich glaube, ich habe meinen kleinen Platz draußen in der Sonne gefunden
(My little place in the sun like)
(Meinen kleinen Platz in der Sonne, so wie)
I think I found my little place out in the sun
Ich glaube, ich habe meinen kleinen Platz draußen in der Sonne gefunden
Nothing can control me or mess with my emojis
Nichts kann mich kontrollieren oder meine Emojis durcheinanderbringen
As long as I got you right by my side
Solange ich dich direkt an meiner Seite habe
(By my side, by my side)
(An meiner Seite, an meiner Seite)
Baby, baby, when you hold me
Baby, Baby, wenn du mich hältst
Baby, everything is holy
Baby, alles ist heilig
Like nirvana, do you wanna marry me?
Wie Nirvana, willst du mich heiraten?
And be my baby momma
Und die Mutter meiner Kinder sein?
The days seem long and the years fly by
Die Tage scheinen lang und die Jahre verfliegen
And there's no going back, going back
Und es gibt kein Zurück, kein Zurück
So I'ma pack my bags, hit the door like
Also pack ich meine Taschen, geh zur Tür, so wie
Hey, hey-hey, I'll send my soul on holiday
Hey, hey-hey-hey, ich schicke meine Seele in den Urlaub
'Cause, baby, I could use a little fun
Denn, Baby, ich könnte ein bisschen Spaß gebrauchen
(A little fun, little fun like)
(Ein bisschen Spaß, bisschen Spaß, so wie)
Hey, hey-hey, my biggest dreams came true today
Hey, hey-hey, meine größten Träume wurden heute wahr
I think I found my little place out in the sun
Ich glaube, ich habe meinen kleinen Platz draußen in der Sonne gefunden
(My little place in the sun like)
(Meinen kleinen Platz in der Sonne, so wie)
I think I found my little place out in the sun
Ich glaube, ich habe meinen kleinen Platz draußen in der Sonne gefunden
So if you're happy and you know it
Also, wenn ihr glücklich seid und es wisst
Well, throw your hands up and show it (ah, ah)
Nun, werft eure Hände hoch und zeigt es (ah, ah)
If you're happy and you know it
Wenn ihr glücklich seid und es wisst
With clap your hands (clap your hands y'all, put 'em up, y'all)
Dann klatscht in die Hände (klatscht in die Hände, Leute, hoch damit, Leute)
And if you love the life you're livin' (oh)
Und wenn ihr das Leben liebt, das ihr lebt (oh)
And go ahead and dive right in it (uh, uh)
Dann macht weiter und taucht direkt hinein (uh, uh)
Shake it, shake it like you mean it
Schüttelt es, schüttelt es, als ob ihr es ernst meint
Do a little dance (show me what you got, and everybody rock)
Macht einen kleinen Tanz (zeigt mir, was ihr drauf habt, und alle rocken)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
If you're happy and you know it
Wenn ihr glücklich seid und es wisst
With clap your hands (clap your hands), and everybody rock
Dann klatscht in die Hände (klatscht in die Hände), und alle rocken
Hey, hey-hey, I'll send my soul on holiday
Hey, hey-hey-hey, ich schicke meine Seele in den Urlaub
'Cause, baby, I could use a little fun
Denn, Baby, ich könnte ein bisschen Spaß gebrauchen
(A little fun, little fun like)
(Ein bisschen Spaß, bisschen Spaß, so wie)
Hey, hey-hey, my biggest dreams came true today
Hey, hey-hey, meine größten Träume wurden heute wahr
I think I found my little place out in the sun
Ich glaube, ich habe meinen kleinen Platz draußen in der Sonne gefunden
(My little place in the sun like)
(Meinen kleinen Platz in der Sonne, so wie)
I think I found my little place out in the sun
Ich glaube, ich habe meinen kleinen Platz draußen in der Sonne gefunden





Авторы: Stephen Gomez, John Gomez, Michael Franti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.