Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Sun
Draußen in der Sonne
I
don't
mind
going
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
langsam
zu
machen
Put
the
phone
on
airplane
mode
Stell
das
Handy
in
den
Flugmodus
Rolling
down
the
windows
in
my
mind
Lass
die
Fenster
in
meinen
Gedanken
runterrollen
On
my
mind,
on
my
mind
like
In
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken,
so
wie
I've
been
going
way
too
fast
Ich
war
viel
zu
schnell
unterwegs
My
credit
cards
ate
all
my
cash
Meine
Kreditkarten
haben
mein
ganzes
Bargeld
gefressen
Man,
if
I
could
only
buy
some
time
Mann,
wenn
ich
nur
etwas
Zeit
kaufen
könnte
All
the
time
Die
ganze
Zeit
The
days
seem
long
and
the
years
fly
by
Die
Tage
scheinen
lang
und
die
Jahre
verfliegen
And
there's
no
going
back,
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück,
kein
Zurück
So
I'ma
pack
my
bags,
hit
the
door
like
Also
pack
ich
meine
Taschen,
geh
zur
Tür,
so
wie
Hey,
hey-hey-hey,
I'll
send
my
soul
on
holiday
Hey,
hey-hey-hey,
ich
schicke
meine
Seele
in
den
Urlaub
'Cause,
baby,
I
could
use
a
little
fun
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
bisschen
Spaß
gebrauchen
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Ein
bisschen
Spaß,
bisschen
Spaß,
so
wie)
Hey,
hey-hey,
my
biggest
dreams
came
true
today
Hey,
hey-hey,
meine
größten
Träume
wurden
heute
wahr
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
kleinen
Platz
draußen
in
der
Sonne
gefunden
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Meinen
kleinen
Platz
in
der
Sonne,
so
wie)
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
kleinen
Platz
draußen
in
der
Sonne
gefunden
Nothing
can
control
me
or
mess
with
my
emojis
Nichts
kann
mich
kontrollieren
oder
meine
Emojis
durcheinanderbringen
As
long
as
I
got
you
right
by
my
side
Solange
ich
dich
direkt
an
meiner
Seite
habe
(By
my
side,
by
my
side)
(An
meiner
Seite,
an
meiner
Seite)
Baby,
baby,
when
you
hold
me
Baby,
Baby,
wenn
du
mich
hältst
Baby,
everything
is
holy
Baby,
alles
ist
heilig
Like
nirvana,
do
you
wanna
marry
me?
Wie
Nirvana,
willst
du
mich
heiraten?
And
be
my
baby
momma
Und
die
Mutter
meiner
Kinder
sein?
The
days
seem
long
and
the
years
fly
by
Die
Tage
scheinen
lang
und
die
Jahre
verfliegen
And
there's
no
going
back,
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück,
kein
Zurück
So
I'ma
pack
my
bags,
hit
the
door
like
Also
pack
ich
meine
Taschen,
geh
zur
Tür,
so
wie
Hey,
hey-hey,
I'll
send
my
soul
on
holiday
Hey,
hey-hey-hey,
ich
schicke
meine
Seele
in
den
Urlaub
'Cause,
baby,
I
could
use
a
little
fun
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
bisschen
Spaß
gebrauchen
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Ein
bisschen
Spaß,
bisschen
Spaß,
so
wie)
Hey,
hey-hey,
my
biggest
dreams
came
true
today
Hey,
hey-hey,
meine
größten
Träume
wurden
heute
wahr
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
kleinen
Platz
draußen
in
der
Sonne
gefunden
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Meinen
kleinen
Platz
in
der
Sonne,
so
wie)
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
kleinen
Platz
draußen
in
der
Sonne
gefunden
So
if
you're
happy
and
you
know
it
Also,
wenn
ihr
glücklich
seid
und
es
wisst
Well,
throw
your
hands
up
and
show
it
(ah,
ah)
Nun,
werft
eure
Hände
hoch
und
zeigt
es
(ah,
ah)
If
you're
happy
and
you
know
it
Wenn
ihr
glücklich
seid
und
es
wisst
With
clap
your
hands
(clap
your
hands
y'all,
put
'em
up,
y'all)
Dann
klatscht
in
die
Hände
(klatscht
in
die
Hände,
Leute,
hoch
damit,
Leute)
And
if
you
love
the
life
you're
livin'
(oh)
Und
wenn
ihr
das
Leben
liebt,
das
ihr
lebt
(oh)
And
go
ahead
and
dive
right
in
it
(uh,
uh)
Dann
macht
weiter
und
taucht
direkt
hinein
(uh,
uh)
Shake
it,
shake
it
like
you
mean
it
Schüttelt
es,
schüttelt
es,
als
ob
ihr
es
ernst
meint
Do
a
little
dance
(show
me
what
you
got,
and
everybody
rock)
Macht
einen
kleinen
Tanz
(zeigt
mir,
was
ihr
drauf
habt,
und
alle
rocken)
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
If
you're
happy
and
you
know
it
Wenn
ihr
glücklich
seid
und
es
wisst
With
clap
your
hands
(clap
your
hands),
and
everybody
rock
Dann
klatscht
in
die
Hände
(klatscht
in
die
Hände),
und
alle
rocken
Hey,
hey-hey,
I'll
send
my
soul
on
holiday
Hey,
hey-hey-hey,
ich
schicke
meine
Seele
in
den
Urlaub
'Cause,
baby,
I
could
use
a
little
fun
Denn,
Baby,
ich
könnte
ein
bisschen
Spaß
gebrauchen
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Ein
bisschen
Spaß,
bisschen
Spaß,
so
wie)
Hey,
hey-hey,
my
biggest
dreams
came
true
today
Hey,
hey-hey,
meine
größten
Träume
wurden
heute
wahr
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
kleinen
Platz
draußen
in
der
Sonne
gefunden
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Meinen
kleinen
Platz
in
der
Sonne,
so
wie)
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
kleinen
Platz
draußen
in
der
Sonne
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Gomez, John Gomez, Michael Franti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.