Текст и перевод песни Michael Franti & Spearhead - Out in the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Sun
На солнышке
I
don't
mind
going
slow
Я
не
против
не
спешить,
Put
the
phone
on
airplane
mode
Перевести
телефон
в
авиарежим,
Rolling
down
the
windows
in
my
mind
Опустить
стёкла
в
своей
голове.
(On
my
mind,
on
my
mind
like)
(В
моей
голове,
в
моей
голове,
как)
I've
been
going
way
too
fast
Я
слишком
спешил,
My
credit
cards
ate
all
my
cash
Мои
кредитные
карты
съели
все
мои
деньги,
Man
if
I
could
only
buy
some
time
Если
бы
я
только
мог
купить
немного
времени.
(All
the
time)
(Всё
время)
The
days
seem
long
and
the
years
fly
by
Дни
кажутся
длинными,
а
годы
летят,
And
there's
no
going
back,
going
back
И
нет
пути
назад,
назад,
So
imma
pack
my
bags
hit
the
door
like
Так
что
я
собираю
чемоданы
и
выхожу
за
дверь,
как
будто
говорю:
Hey
I'll
send
my
soul
on
holiday
Эй,
я
отправлю
свою
душу
в
отпуск,
Cause
baby
I
could
use
a
little
fun
Потому
что,
детка,
мне
бы
не
помешало
немного
веселья.
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Немного
веселья,
немного
веселья,
как)
Hey
my
biggest
dreams
came
true
today
Эй,
мои
самые
смелые
мечты
сегодня
сбылись,
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Я
думаю,
я
нашёл
своё
местечко
на
солнышке.
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Моё
местечко
на
солнышке,
как)
Think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Думаю,
я
нашёл
своё
местечко
на
солнышке.
Nothing
can
control
me
or
mess
with
my
emojis
Ничто
не
может
контролировать
меня
или
связываться
с
моими
эмодзи,
As
long
as
I
got
you
right
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной.
(By
my
side,
by
my
side)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Baby
baby
when
you
hold
me
Детка,
детка,
когда
ты
обнимаешь
меня,
Baby
everything
is
holy
Детка,
всё
становится
святым.
Like
nirvana,
do
you
wanna
marry
me
Как
нирвана,
ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж
And
be
my
baby
momma
И
быть
моей
мамой?
The
days
seem
long
and
the
years
fly
by
Дни
кажутся
длинными,
а
годы
летят,
And
there's
no
going
back,
going
back
И
нет
пути
назад,
назад,
So
imma
pack
my
bags
hit
the
door
like
Так
что
я
собираю
чемоданы
и
выхожу
за
дверь,
как
будто
говорю:
Hey
I'll
send
my
soul
on
holiday
Эй,
я
отправлю
свою
душу
в
отпуск,
Cause
baby
I
could
use
a
little
fun
Потому
что,
детка,
мне
бы
не
помешало
немного
веселья.
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Немного
веселья,
немного
веселья,
как)
Hey
my
biggest
dreams
came
true
today
Эй,
мои
самые
смелые
мечты
сегодня
сбылись,
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Я
думаю,
я
нашёл
своё
местечко
на
солнышке.
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Моё
местечко
на
солнышке,
как)
Think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Думаю,
я
нашёл
своё
местечко
на
солнышке.
So
if
you're
happy
and
you
know
it
Так
что,
если
ты
счастлива
и
ты
это
знаешь,
Throw
your
hands
up
and
show
it
Подними
руки
и
покажи
это.
If
you're
happy
and
you
know
it
Если
ты
счастлива
и
ты
это
знаешь,
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши.
And
if
you
love
the
life
you're
livin
А
если
ты
любишь
свою
жизнь,
Go
ahead
and
dive
right
in
it
Смело
ныряй
в
неё
с
головой.
Shake
it,
shake
it
like
you
mean
it
Трясись,
трясись,
как
будто
ты
действительно
этого
хочешь.
Do
a
little
dance
Немного
потанцуй.
(Show
me
what
you
got
and
let
your
body
rock)
(Покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
и
позволь
своему
телу
качаться)
Oh
if
you're
happy
and
you
know
it
О,
если
ты
счастлива
и
ты
это
знаешь,
Hey
I'll
send
my
soul
on
holiday
Эй,
я
отправлю
свою
душу
в
отпуск,
Cause
baby
I
could
use
a
little
fun
Потому
что,
детка,
мне
бы
не
помешало
немного
веселья.
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Немного
веселья,
немного
веселья,
как)
Hey
my
biggest
dreams
came
true
today
Эй,
мои
самые
смелые
мечты
сегодня
сбылись,
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Я
думаю,
я
нашёл
своё
местечко
на
солнышке.
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Моё
местечко
на
солнышке,
как)
Think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Думаю,
я
нашёл
своё
местечко
на
солнышке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Franti, Stephen Gomez, John Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.