Текст и перевод песни Michael Franti & Spearhead - Out in the Sun
I
don't
mind
going
slow
Я
не
возражаю
идти
медленно
Put
the
phone
on
airplane
mode
Переведите
телефон
в
режим
полета
Rolling
down
the
windows
in
my
mind
Опускаю
окна
в
своем
сознании
(On
my
mind,
on
my
mind
like)
(В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
как)
I've
been
going
way
too
fast
Я
двигался
слишком
быстро
My
credit
cards
ate
all
my
cash
Мои
кредитные
карточки
съели
все
мои
наличные
Man
if
I
could
only
buy
some
time
Чувак,
если
бы
я
только
мог
выиграть
немного
времени
(All
the
time)
(Все
время)
The
days
seem
long
and
the
years
fly
by
Дни
кажутся
долгими,
а
годы
пролетают
незаметно
And
there's
no
going
back,
going
back
И
пути
назад
нет,
пути
назад
So
imma
pack
my
bags
hit
the
door
like
Так
что
я
соберу
свои
вещи
и
выйду
за
дверь,
как
Hey
I'll
send
my
soul
on
holiday
Эй,
я
отправлю
свою
душу
в
отпуск.
Cause
baby
I
could
use
a
little
fun
Потому
что,
детка,
мне
не
помешало
бы
немного
повеселиться
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Немного
повеселиться,
немного
повеселиться,
как)
Hey
my
biggest
dreams
came
true
today
Эй,
сегодня
сбылись
мои
самые
большие
мечты
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Я
думаю,
что
нашел
свое
маленькое
местечко
под
солнцем
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Мое
маленькое
местечко
под
солнцем,
как)
Think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Думаю,
я
нашел
свое
маленькое
местечко
под
солнцем
Nothing
can
control
me
or
mess
with
my
emojis
Ничто
не
может
контролировать
меня
или
испортить
мои
смайлики
As
long
as
I
got
you
right
by
my
side
До
тех
пор,
пока
ты
рядом
со
мной.
(By
my
side,
by
my
side)
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Baby
baby
when
you
hold
me
Детка,
детка,
когда
ты
обнимаешь
меня
Baby
everything
is
holy
Детка,
все
свято
Like
nirvana,
do
you
wanna
marry
me
Как
нирвана,
ты
хочешь
выйти
за
меня
замуж
And
be
my
baby
momma
И
будь
мамой
моего
малыша
The
days
seem
long
and
the
years
fly
by
Дни
кажутся
долгими,
а
годы
пролетают
незаметно
And
there's
no
going
back,
going
back
И
пути
назад
нет,
пути
назад
So
imma
pack
my
bags
hit
the
door
like
Так
что
я
соберу
свои
вещи
и
выйду
за
дверь,
как
Hey
I'll
send
my
soul
on
holiday
Эй,
я
отправлю
свою
душу
в
отпуск.
Cause
baby
I
could
use
a
little
fun
Потому
что,
детка,
мне
не
помешало
бы
немного
повеселиться
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Немного
повеселиться,
немного
повеселиться,
как)
Hey
my
biggest
dreams
came
true
today
Эй,
сегодня
сбылись
мои
самые
большие
мечты
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Я
думаю,
что
нашел
свое
маленькое
местечко
под
солнцем
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Мое
маленькое
местечко
под
солнцем,
как)
Think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Думаю,
я
нашел
свое
маленькое
местечко
под
солнцем
So
if
you're
happy
and
you
know
it
Так
что,
если
ты
счастлив
и
знаешь
это
Throw
your
hands
up
and
show
it
Поднимите
руки
вверх
и
покажите
это
If
you're
happy
and
you
know
it
Если
ты
счастлив
и
знаешь
это
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши
And
if
you
love
the
life
you're
livin
И
если
тебе
нравится
та
жизнь,
которой
ты
живешь
Go
ahead
and
dive
right
in
it
Идите
вперед
и
ныряйте
прямо
в
это
Shake
it,
shake
it
like
you
mean
it
Встряхнись,
встряхнись
так,
как
будто
ты
это
серьезно
Do
a
little
dance
Потанцуй
немного
(Show
me
what
you
got
and
let
your
body
rock)
(Покажи
мне,
на
что
ты
способен,
и
позволь
своему
телу
раскачиваться)
Oh
if
you're
happy
and
you
know
it
О,
если
ты
счастлива
и
знаешь
это
Hey
I'll
send
my
soul
on
holiday
Эй,
я
отправлю
свою
душу
в
отпуск.
Cause
baby
I
could
use
a
little
fun
Потому
что,
детка,
мне
не
помешало
бы
немного
повеселиться
(A
little
fun,
little
fun
like)
(Немного
повеселиться,
немного
повеселиться,
как)
Hey
my
biggest
dreams
came
true
today
Эй,
сегодня
сбылись
мои
самые
большие
мечты
I
think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Я
думаю,
что
нашел
свое
маленькое
местечко
под
солнцем
(My
little
place
in
the
sun
like)
(Мое
маленькое
местечко
под
солнцем,
как)
Think
I
found
my
little
place
out
in
the
sun
Думаю,
я
нашел
свое
маленькое
местечко
под
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Franti, Stephen Gomez, John Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.