Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
one
goes
out
to
you
and
yours,
worldwide)
(Dieses
hier
geht
raus
an
dich
und
deine
Lieben,
weltweit)
I
say
hey,
I'll
be
gone
today
Ich
sag
hey,
ich
bin
heute
weg
But
I'll
be
back
all
around
the
way
Aber
ich
komme
wieder
vorbei
It
seems
like
everywhere
I
go
Es
scheint,
egal
wohin
ich
gehe
The
more
I
see,
the
less
I
know
Je
mehr
ich
sehe,
desto
weniger
weiß
ich
But
I
know
one
thing
Aber
eines
weiß
ich
That
I
love
you
(baby
girl)
Dass
ich
dich
liebe
(Süße)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I've
been
a
lot
of
places
all
around
the
way
Ich
war
an
vielen
Orten,
überall
unterwegs
I've
seen
a
lot
of
joy
and
I've
seen
a
lot
of
pain
Ich
habe
viel
Freude
gesehen
und
ich
habe
viel
Schmerz
gesehen
But
I
don't
want
to
write
a
love
song
for
the
world
Aber
ich
will
kein
Liebeslied
für
die
Welt
schreiben
I
just
want
to
write
a
song
about
a
boy
and
a
girl
Ich
will
nur
ein
Lied
über
einen
Jungen
und
ein
Mädchen
schreiben
Junkies
on
the
corner
always
calling
my
name
Junkies
an
der
Ecke
rufen
immer
meinen
Namen
And
the
kids
on
the
corner
playing
ghetto
games
Und
die
Kinder
an
der
Ecke
spielen
Ghettospiele
When
I
saw
you
getting
down,
well,
I
hope
it
was
you
Als
ich
dich
tanzen
sah,
nun,
ich
hoffte,
du
warst
es
And
when
I
look
into
your
eyes
I
knew
it
was
true
Und
als
ich
in
deine
Augen
sah,
wusste
ich,
es
war
wahr
I
say
hey,
I'll
be
gone
today
Ich
sag
hey,
ich
bin
heute
weg
But
I'll
be
back
all
around
the
way
Aber
ich
komme
wieder
vorbei
It
seems
like
everywhere
I
go
Es
scheint,
egal
wohin
ich
gehe
The
more
I
see,
the
less
I
know
Je
mehr
ich
sehe,
desto
weniger
weiß
ich
But
I
know
one
thing
Aber
eines
weiß
ich
That
I
love
you
(baby
girl)
Dass
ich
dich
liebe
(Süße)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Now
I'm
not
a
highly
metaphysical
man
Nun,
ich
bin
kein
hoch
metaphysischer
Mann
But
I
know
when
the
stars
are
aligned
you
can
Aber
ich
weiß,
wenn
die
Sterne
richtig
stehen,
kannst
du
Bump
into
a
person
in
the
middle
of
the
road
Mitten
auf
der
Straße
einer
Person
begegnen
Look
into
their
eyes
and
you
suddenly
know
In
ihre
Augen
schauen
und
plötzlich
weißt
du
es
Rocking
in
the
dance
hall
moving
with
you
Rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
Dancing
in
the
night
in
the
middle
of
June
Tanzen
in
der
Nacht,
mitten
im
Juni
My
momma
told
me
don't
lose
you
Meine
Mama
sagte
mir,
verlier
dich
nicht
'Cause
the
best
luck
I
had
was
you
Denn
das
beste
Glück,
das
ich
hatte,
warst
du
I
say
hey,
I'll
be
gone
today
Ich
sag
hey,
ich
bin
heute
weg
But
I'll
be
back
all
around
the
way
Aber
ich
komme
wieder
vorbei
It
seems
like
everywhere
I
go
Es
scheint,
egal
wohin
ich
gehe
The
more
I
see,
the
less
I
know
Je
mehr
ich
sehe,
desto
weniger
weiß
ich
But
I
know
one
thing
Aber
eines
weiß
ich
That
I
love
you
(baby
girl)
Dass
ich
dich
liebe
(Süße)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
And
I
say,
rocking
in
the
dance
hall,
moving
with
you
Und
ich
sage,
rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
I
say,
hey
momma,
hey
momma,
close
to
you
Ich
sage,
hey
Momma,
hey
Momma,
nah
bei
dir
Rocking
in
the
dance
hall,
moving
with
you
Rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
I
say,
hey
poppa,
hey
poppa,
close
to
you
Ich
sage,
hey
Poppa,
hey
Poppa,
nah
bei
dir
Rocking
in
the
dance
hall
moving
with
you
Rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
I
say,
hey
momma,
hey
momma,
close
to
you
Ich
sage,
hey
Momma,
hey
Momma,
nah
bei
dir
Rocking
in
the
dance
hall
moving
with
you
Rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
I
say,
hey
momma,
hey
momma,
hey
momma,
hey
momma
Ich
sage,
hey
Momma,
hey
Momma,
hey
Momma,
hey
Momma
Hey
momma,
hey
momma,
hey
momma,
hey
momma
Hey
Momma,
hey
Momma,
hey
Momma,
hey
Momma
My
momma
told
me
don't
lose
you
Meine
Mama
sagte
mir,
verlier
dich
nicht
'Cause
the
best
luck
I
had
was
you
Denn
das
beste
Glück,
das
ich
hatte,
warst
du
And
I
know
one
thing
Und
eines
weiß
ich
That
I
love
you
Dass
ich
dich
liebe
I
say
hey,
I'll
be
gone
today
Ich
sag
hey,
ich
bin
heute
weg
But
I'll
be
back
all
around
the
way
Aber
ich
komme
wieder
vorbei
It
seems
like
everywhere
I
go
Es
scheint,
egal
wohin
ich
gehe
The
more
I
see,
the
less
I
know
Je
mehr
ich
sehe,
desto
weniger
weiß
ich
I
say
hey,
I'll
be
gone
today
Ich
sag
hey,
ich
bin
heute
weg
But
I'll
be
back
all
around
the
way
Aber
ich
komme
wieder
vorbei
It
seems
like
everywhere
I
go
Es
scheint,
egal
wohin
ich
gehe
The
more
I
see,
the
less
I
know
Je
mehr
ich
sehe,
desto
weniger
weiß
ich
But
I
know
one
thing
Aber
eines
weiß
ich
That
I
love
you
(baby
girl)
Dass
ich
dich
liebe
(Süße)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
(Rocking
in
the
dance
hall
moving
with
you
(Rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
I
say,
hey
poppa,
hey
poppa
Ich
sage,
hey
Poppa,
hey
Poppa
Hey
momma,
hey
momma
Hey
Momma,
hey
Momma
Rocking
in
the
dance
hall
moving
with
you
Rocken
in
der
Tanzhalle,
mit
dir
Come
on,
hey
poppa,
hey
poppa)
Komm
schon,
hey
Poppa,
hey
Poppa)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franti Michael, Young Carl Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.