Текст и перевод песни Michael Franti & Spearhead - Speaking of Tongues
Speaking of Tongues
Разговор языков
You
don't
have
to
be
so
scared
to
share
what's
inside
Тебе
не
нужно
бояться
делиться
тем,
что
у
тебя
внутри,
'Cause
you're
Daddy's
little
superstar
Ведь
ты
– папина
маленькая
суперзвезда,
And
you're
Mama's
little
butterfly
И
ты
– мамина
маленькая
бабочка,
A
strange
strange
litany
of
verses
and
reverses
Странная,
странная
литания
из
стихов
и
их
переворотов,
Adlibs
and
rehearses
Импровизаций
и
репетиций.
Clouds
burst
and
words
cursed
Облака
лопаются,
и
слова
проклинают,
An
argument
breaks
out
Разгорается
спор.
It's
one
we've
all
heard
before,
it's
boring
Мы
все
это
уже
слышали
раньше,
это
скучно,
Had
us
all
snoring
from
the
first
line
Мы
все
заснули
с
первой
же
строчки.
One
after
another
chimed
in
perfect
time
Один
за
другим
вступали
в
идеальном
ритме,
Tired
rehashes
of
petty
cashes
and
mismatches
Усталые
перепевы
мелких
ссор
и
несовпадений.
You
shoulda
coulda's
«Мог
бы,
должен
был»,
And
"why
didn't
'tcha
dida's"
И
«почему
ты
не
сделал».
Crippling
snippets
aimed
at
the
heart
Калечащие
фрагменты,
направленные
в
самое
сердце,
To
inflame
and
impart
blame
Чтобы
разжечь
пламя
и
обвинить,
Framed
like
Mumia
Загнать
в
рамки,
как
Мамию.
Verbal
diarrhoea
Словесный
понос,
Creating
chasms
between
the
souls
of
two
Создающий
пропасти
между
душами
двоих
Or
two
billion
Или
двух
миллиардов.
Nations
torn
apart
Нации
разорваны
на
части,
Station
to
station
damnation
От
станции
к
станции
– проклятие,
With
much
deliberation
and
very
little
consideration
С
долгими
размышлениями
и
очень
малым
вниманием
To
the
return
on
the
damage
from
the
altercation
К
последствиям
ущерба
от
ссоры.
Collateral
condemnation
Сопутствующее
осуждение,
Then
denyin'
like
colorization
of
an
old
black
and
white
Затем
отрицание,
как
раскрашивание
старого
черно-белого
фильма,
Create
a
revision
of
the
recent
last
night
Создание
новой
версии
недавней
ночи,
The
fight
that
started
with
two
words,
"I'm
right"
Ссоры,
которая
началась
с
двух
слов:
«Я
прав».
You
don't
have
to
be
so
scared
to
share
what's
inside
Тебе
не
нужно
бояться
делиться
тем,
что
у
тебя
внутри,
'Cause
you're
Daddy's
little
superstar
Ведь
ты
– папина
маленькая
суперзвезда,
And
you're
Mama's
little
butterfly
И
ты
– мамина
маленькая
бабочка,
But
of
course
the
fight
ends
with
no
resolution
Но,
конечно,
ссора
заканчивается
без
разрешения,
Merely
a
vow
for
retribution,
substitution,
execution,
electrocution
Лишь
клятвой
отомстить,
заменить,
казнить,
убить
током.
Ruthless,
toothless
and
truthless
Безжалостно,
бессильно
и
лживо.
Mumbling
through
page
after
page
of
excuses
Бормоча
страница
за
страницей
оправданий,
Abuses
of
the
gift
of
the
gab
Злоупотребляя
даром
красноречия.
Gabriel
the
trumpeter
Гавриил-трубач
Bestowed
upon
us
a
voice
with
a
choice
Даровал
нам
голос
с
выбором
And
a
tongue
kept
moist
by
years
of
salivating
И
язык,
увлажненный
годами
слюноотделения
For
oysters.
pearls
and
aphrodisiacs
На
устриц,
жемчуг
и
афродизиаки.
Locked
in
an
ugly
shell
always
too
chewy
and
gooey
Запертый
в
уродливой
раковине,
он
всегда
слишком
жевательный
и
липкий,
So
they
get
swallowed
whole
Поэтому
его
глотают
целиком.
But
a
tongue
is
so
much
more
than
a
vehicle
for
greed
Но
язык
– это
гораздо
больше,
чем
инструмент
жадности.
A
tongue
is
for
washing
fur
Язык
– для
того,
чтобы
вылизывать
шерсть,
Or
for
licking
wounds
Или
зализывать
раны,
Or
for
welcoming
newcomers
into
a
room
Или
приветствовать
новичков,
Or
cleansing
those
fresh
from
the
womb
Или
очищать
тех,
кто
только
родился.
Without
a
tongue
there
would
be
no
croons
Без
языка
не
было
бы
колыбельных,
Swoons,
Junes
under
the
moon
Восторгов,
июньских
ночей
под
луной,
No
bees
pollinating
no
flowers
in
bloom
Никаких
пчел,
опыляющих
цветы
в
цвету,
No
recitation
of
words
at
the
foot
of
a
tomb
Никаких
речей
у
подножия
могилы,
Or
wills
read
aloud
of
the
family
heirlooms
Никаких
завещаний,
зачитываемых
вслух
о
фамильных
реликвиях.
You
probably
couldn't
even
blow
up
a
balloon
Ты
бы,
наверное,
даже
не
смог
надуть
воздушный
шар,
And
that
would
be
a
shame
И
это
было
бы
очень
жаль.
Because
to
exhales
the
name
of
the
game
Потому
что
выдыхать
– вот
в
чем
смысл,
Exhale
from
the
heart
Выдыхать
от
сердца,
Not
from
the
lungs
А
не
из
легких.
Exhale
from
the
heart
Выдыхать
от
сердца,
Not
from
the
tongue
А
не
языком.
Listening
is
understanding
Слушать
– значит
понимать
And
finding
compassion
И
находить
сострадание.
Love
is
the
action
of
soul
satisfaction
Любовь
– это
действие,
удовлетворяющее
душу.
A
tongue
can
make
wishes
and
also
fine
kisses
Язык
может
загадывать
желания,
а
также
дарить
нежные
поцелуи,
Taste
a
sweet
cake
and
also
cast
disses
Пробовать
сладкий
торт,
а
также
оскорблять,
But
nothing
compares
to
the
voice
from
within
Но
ничто
не
сравнится
с
голосом
изнутри.
Without
it
we
might
just
be
mannequins
Без
него
мы
были
бы
просто
манекенами,
Up
to
no
darn
good
shenanigans
Занимающимися
какими-то
нехорошими
проделками.
Learn
to
be
skilful
movers
of
the
stones
Научись
искусно
двигать
камни,
That
block
the
heart
and
turn
humans
to
clones
Которые
блокируют
сердце
и
превращают
людей
в
клонов.
Learn
to
forgive,
set
free
the
bones
Научись
прощать,
освобождать
кости.
Touch
with
your
flesh,
take
off
the
rubber
gloves
Прикасайся
своей
плотью,
сними
резиновые
перчатки.
Love
like
your
life
depends
on
it
Люби
так,
как
будто
от
этого
зависит
твоя
жизнь,
Because
it
does
Потому
что
от
этого
она
и
зависит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Franti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.