Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visa Visa Visa
Visum Visum Visum
Every
day
that
I'm
away
from
you
it
feels
like
Jeden
Tag,
den
ich
von
dir
entfernt
bin,
fühlt
es
sich
an,
als
ob
Somebody's
tearing
my
heart
in
two
but
it's
real
life
mir
jemand
das
Herz
zerreißt,
aber
das
ist
das
wahre
Leben
I
would
cross
over
an
ocean
storm
through
a
dark
night
Ich
würde
einen
Ozean
durchqueren,
durch
einen
dunklen
Sturm
in
der
Nacht,
If
I
thought
there
was
a
way
to
be
with
you
all
of
my
life
wenn
ich
dächte,
es
gäbe
einen
Weg,
mein
ganzes
Leben
bei
dir
zu
sein
If
I
had
to
run
500
miles
yeah-yeah-yeah
Wenn
ich
500
Meilen
laufen
müsste,
yeah-yeah-yeah
Walk
Sahara
desert
I
say
yeah-yeah-yeah-yeah
Durch
die
Sahara-Wüste
gehen,
sage
ich,
yeah-yeah-yeah-yeah
Fly
to
space
by
universal
ship
yeah-yeah-yeah
Mit
einem
Universalschiff
ins
All
fliegen,
yeah-yeah-yeah
Closer
to
your
soul
long
distance
relationship
Näher
an
deine
Seele,
Fernbeziehung
I
need
a
visa-visa-visa
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby,
for
your
love)
(Für
deine
Liebe,
Baby,
für
deine
Liebe)
I
need
a
visa-visa-visa
(baby)
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
(Baby)
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby)
(Für
deine
Liebe,
Baby)
Baby,
you're
my
soulmate
Baby,
du
bist
meine
Seelenverwandte
No
distance
could
separate
Keine
Entfernung
könnte
uns
trennen
Traveling
the
world
together
Wir
reisen
zusammen
um
die
Welt
I
love
you
forever-ever
Ich
liebe
dich
für
immer
und
ewig
I
need
a
visa-visa-visa
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby)
(Für
deine
Liebe,
Baby)
For
your
love
(for
your
love,
baby)
Für
deine
Liebe
(für
deine
Liebe,
Baby)
I
never
knew
that
my
heart
could
beat
from
a
phone
ring
Ich
wusste
nie,
dass
mein
Herz
bei
einem
Telefonklingeln
höher
schlagen
könnte
But
every
time
when
we
talk
all
night
it's
a
real,
real
thing
Aber
jedes
Mal,
wenn
wir
die
ganze
Nacht
reden,
ist
es
eine
echte,
echte
Sache
I
never
knew
that
my
nights
could
turn
to
a
sunrise
Ich
wusste
nie,
dass
meine
Nächte
zu
einem
Sonnenaufgang
werden
könnten
While
I
was
wishing
the
whole
time
that
you'd
be
by
my
side
Während
ich
mir
die
ganze
Zeit
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
I
need
a
visa-visa-visa
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby,
for
your
love)
(Für
deine
Liebe,
Baby,
für
deine
Liebe)
I
need
a
visa-visa-visa
(baby)
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
(Baby)
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
(Ah-haha,
haha)
(Ah-haha,
haha)
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby)
(Für
deine
Liebe,
Baby)
Baby,
you're
my
soulmate
(soulmate)
Baby,
du
bist
meine
Seelenverwandte
(Seelenverwandte)
No
distance
could
separate
(separate)
Keine
Entfernung
könnte
uns
trennen
(trennen)
Traveling
the
world
together
Wir
reisen
zusammen
um
die
Welt
I
love
you
forever-ever
Ich
liebe
dich
für
immer
und
ewig
I
need
a
visa-visa-visa
(uh-huh)
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
(uh-huh)
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
(That's
right,
that's
right)
(Das
ist
richtig,
das
ist
richtig)
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby)
(Für
deine
Liebe,
Baby)
For
your
love
(for
your
love,
baby)
Für
deine
Liebe
(für
deine
Liebe,
Baby)
If
I
had
to
run
500
miles
yeah-yeah-yeah
Wenn
ich
500
Meilen
laufen
müsste,
yeah-yeah-yeah
Walk
Sahara
desert
I
say
yeah-yeah-yeah-yeah
Durch
die
Sahara-Wüste
gehen,
sage
ich,
yeah-yeah-yeah-yeah
Fly
to
space
by
universal
ship
yeah-yeah-yeah
(what,
what)
Mit
einem
Universalschiff
ins
All
fliegen,
yeah-yeah-yeah
(was,
was)
Save
my
soul
no
more
long
distance
relationship
Rette
meine
Seele,
keine
Fernbeziehung
mehr
I
need
a
visa-visa-visa
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
(Visa,
visa,
visa,
visa)
(Visum,
Visum,
Visum,
Visum)
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby,
for
your
love)
(Für
deine
Liebe,
Baby,
für
deine
Liebe)
I
need
a
visa-visa-visa
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
(Visa,
visa,
visa,
visa)
(Visum,
Visum,
Visum,
Visum)
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby)
(Für
deine
Liebe,
Baby)
Baby,
you're
my
soulmate
(soulmate)
Baby,
du
bist
meine
Seelenverwandte
(Seelenverwandte)
No
distance
could
separate
(separate)
Keine
Entfernung
könnte
uns
trennen
(trennen)
Traveling
the
world
together
Wir
reisen
zusammen
um
die
Welt
I
love
you
forever-ever
Ich
liebe
dich
für
immer
und
ewig
I
need
a
visa-visa-visa
Ich
brauche
ein
Visum-Visum-Visum
Give
me
a
visa-visa-visa
Gib
mir
ein
Visum-Visum-Visum
(Visa,
visa,
visa,
visa)
(Visum,
Visum,
Visum,
Visum)
For
your
love
Für
deine
Liebe
(For
your
love,
baby)
(Für
deine
Liebe,
Baby)
For
your
love
(for
your
love,
baby)
Für
deine
Liebe
(für
deine
Liebe,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Franti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.