Michael Franti & Spearhead - When the Sun Begins to Shine - перевод текста песни на немецкий

When the Sun Begins to Shine - Michael Franti , Spearhead перевод на немецкий




When the Sun Begins to Shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
You woke up this mornin'
Du bist heute Morgen aufgewacht
Stumbled outta bed
Bist aus dem Bett gestolpert
You turned on the TV
Hast den Fernseher angemacht
And it messed up your head
Und er hat dich verrückt gemacht
I understand that you feel hopeless
Ich verstehe, dass du dich hoffnungslos fühlst
But now think of this instead
Aber denk jetzt stattdessen daran
We're all in this together
Wir stecken da alle zusammen drin
You're my friend until the end
Ich bin dein Freund bis zum Ende
I know that you feel lonely
Ich weiß, dass du dich einsam fühlst
But you are not alone
Aber du bist nicht allein
There's a sacred place out there
Es gibt da draußen einen heiligen Ort
I know that we can go
Ich weiß, dass wir dorthin gehen können
Where we'll be wrapped inside the music
Wo uns die Musik umhüllen wird
Just let it shake your bones
Lass sie einfach deine Knochen schütteln
I promise you'll feel better
Ich verspreche dir, du wirst dich besser fühlen
By the time that we get home
Bis wir nach Hause kommen
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
When the sun begins to shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
We'll walk right through the darkness
Werden wir direkt durch die Dunkelheit gehen
Out into the light
Hinaus ins Licht
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
They say there is no future
Sie sagen, es gibt keine Zukunft
Cause they're still in the past
Weil sie noch in der Vergangenheit leben
But I can see it coming
Aber ich kann sie kommen sehen
And they're shaking
Und sie zittern
When they ask me
Wenn sie mich fragen
Bout the future
Nach der Zukunft
And I tell you
Und ich sage dir
That everything is all alright, alright
Dass alles in Ordnung ist, in Ordnung
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
When the sun begins to shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
We'll walk right through the darkness
Werden wir direkt durch die Dunkelheit gehen
Out into the light
Hinaus ins Licht
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
When the sun begins to shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
We'll walk right through the darkness
Werden wir direkt durch die Dunkelheit gehen
Out into the light
Hinaus ins Licht
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
When the sun begins to shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
We'll walk right through the darkness
Werden wir direkt durch die Dunkelheit gehen
Out into the light
Hinaus ins Licht
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
When the sun begins to shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
We'll walk right through the darkness
Werden wir direkt durch die Dunkelheit gehen
Out into the light
Hinaus ins Licht
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
(Shake me down honey)
(Bring mich in Schwung, Liebling)
(Shake me down tonight)
(Bring mich heute Nacht in Schwung)
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt
When the sun begins to shine
Wenn die Sonne zu scheinen beginnt
We'll walk right through the darkness
Werden wir direkt durch die Dunkelheit gehen
Out into the light
Hinaus ins Licht
Oh when the sun begins to shine
Oh wenn die Sonne zu scheinen beginnt





Авторы: Ross Jacob Golan, Johan Jens Erik Carlsson, Michael J. Franti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.