Michael Giacchino - Take a Hike (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019) - перевод текста песни на немецкий




Take a Hike (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)
Take a Hike (Live von der National Concert Hall, Dublin / Juni 2019)
Thank you
Danke
I just wanna take a moment to really just, uh
Ich möchte nur einen Moment nehmen, wirklich einfach, äh
How are you?
Wie geht es dir?
So weird to just like happen to be backstage, just coincidentally
So seltsam, gerade zufällig backstage zu sein, rein zufällig
You didn't see me back there, I had my hand up
Du hast mich da hinten nicht gesehen, ich hatte meine Hand oben
Oh, no I didn't see-
Oh nein, ich habe nicht gesehen-
I was at the show in Hawaii
Ich war bei der Show auf Hawaii
Hahaha, that, he was, that, he was true fan
Hahaha, das, er war, das, er war ein wahrer Fan
Alright, back to business
In Ordnung, zurück zur Sache
Back to business here, what do we got?
Zurück zur Sache hier, was haben wir?
Season two
Staffel zwei
Episode "Everybody hates Hugo"
Episode "Everybody hates Hugo"
Exterior beach night that hopeful Giacchino music
Strand Außen Nacht diese hoffnungsvolle Giacchino Musik
Begins to play and we finally get the sense of hope again
Setzt ein und wir spüren endlich wieder Hoffnung
And we're close on a jar of peanut butter
Und wir sind nah an einem Glas Erdnussbutter
Wide into a surprise Charlie as Hurley hands it to him
Weitwinkel auf eine überraschte Charlie als Hurley es ihm reicht
While in further as Hurley moves on
Während im Hintergrund Hurley weitergeht
And now he see his solution to the problem
Und nun sieht er seine Lösung für das Problem
Hurley is handing out the food to everyone on the beach
Hurley verteilt das Essen an alle am Strand
All of it. It's an island feast
Alles davon. Es ist ein Inselfestmahl
And off the smiling face of our castaways, the music carries us across
Und über die lächelnden Gesichter unserer Gestrandeten trägt uns die Musik hinüber
To exterior beach night
Zu Strand Außen Nacht
Our feast is in full swing
Unser Festmahl ist in vollem Gange
We pan through what is a joy of celebration
Wir schwenken durch die Freude eines Festes
The first they've experience in 46 days
Das erste, das sie seit 46 Tagen erleben
Bonfires casting warm glow as castaways are clustered in small groups
Lagerfeuer werfen warmes Licht Gestrandete sind in kleinen Gruppen
On the beach, sitting cross-legged as they eat
Am Strand, im Schneidersitz sitzend wie sie essen
Some gather around makeshift tables
Manche versammeln sich um provisorische Tische
They've constructed out of pieces of fuselage
Die sie aus Trümmern der Hülle angefertigt haben
Charlie hands a peanut butter to a thrilled Claire
Charlie reicht eine Erdnussbutter einer begeisterten Claire
She spoons it up, taste it, closes her eyes in Heaven
Sie löffelt davon, probiert sie, schließt glücklich die Augen
It's even better than she imagined all those weeks ago
Es ist sogar besser als sie es sich vor Wochen ausgemalt hat
Shannon sits feeding Ben some food as Sun appear and sits besides her
Shannon sitzt füttert Ben mit Essen als Sun erscheint und sich neben sie setzt
They exchanged a look, Sun nods, "It's done"
Sie wechseln einen Blick, Sun nickt, "Es ist erledigt"
Shannon nods back, slides some food over to Sun
Shannon nickt zurück schiebt etwas Essen zu Sun
Checking cater side by side
Nehmen Platz Seite an Seite
With a healthy selections of hatch goodies in front of them
Mit einer guten Auswahl an Bunker-Leckereien vor sich
Kate reaches over with a fork and take something from his stash
Kate greift mit einer Gabel und nimmt etwas von seiner Beute
Jack smiles, Hurley moves through, passes out food
Jack lächelt, Hurley bewegt sich weiter verteilt Essen
And more food, and more food, getting high fives
Und mehr Essen und mehr Essen bekommt Abklatscher
Pats on the back, thanks from everyone
Schulterklopfen Dank von allen
He passes Charlie who stands up and gives him a huge bear hug
Er geht an Charlie vorbei der aufsteht und ihn umarmt
Hurley grins
Hurley grinst
Once again, everybody loves Hurley
Wieder einmal liebt jeder Hurley
And lastly, we settle on Rose
Und schließlich verweilen wir auf Rose
We pan down to see in the palm of her hand
Wir schwenken herunter sehen auf ihrer Handfläche liegen
A single Apollo Candy Bar
Einen einzigen Apollo-Riegel
She places it in her pocket for Bernard, just in case
Sie steckt ihn für Bernard in ihre Tasche nur für den Fall





Авторы: Michael G. Giacchino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.