Michael Gruber, National Symphony Orchestra, Company of 42nd Street, Caroline O'Connor, Marti Stevens, Cathy Wydner, Kim Criswell, Mark McKerracher & Craig Barna - Dames - перевод текста песни на немецкий

Dames - Kim Criswell , Caroline O'Connor , National Symphony Orchestra перевод на немецкий




Dames
Damen
Who writes the words and music
Wer schreibt die Worte und die Musik
For all the girly shows?
Für all die Mädchen-Shows?
No one cares, and no one knows.
Keiner kümmert sich darum, und keiner weiß es.
Who is the handsome hero
Wer ist der gutaussehende Held,
Some villain always frames?
Den irgendein Schurke immer reinlegt?
But who cares if there's a plot or not,
Aber wen kümmert's, ob es eine Handlung gibt oder nicht,
When they've got a lot of dames!
Wenn sie eine Menge Damen haben!
What do you go for,
Was ist dein Begehr,
Go see a show for?
Weshalb siehst du dir eine Show an?
Tell the truth
Sag die Wahrheit,
You go to see those beautiful dames.
Du gehst hin, um diese wunderschönen Damen zu sehen.
You spend your dough for
Du gibst dein Geld aus für
Bouquets that grow for
Blumensträuße, die wachsen für
All those cute and cunning,
All diese süßen und raffinierten,
Young and beautiful dames.
Jungen und wunderschönen Damen.
Oh! Dames are temporary flames to you.
Oh! Damen sind für dich vergängliche Flammen.
Dames, you don't recall their names,
Damen, du erinnerst dich nicht an ihre Namen,
Do you?
Oder?
But their caresses
Aber ihre Liebkosungen
And home addresses,
Und Wohnadressen,
Linger in your mem'ry of those beautiful dames.
Verweilen in deiner Erinnerung an diese wunderschönen Damen.
What do you go for,
Was ist dein Begehr,
Go see a show for?
Weshalb siehst du dir eine Show an?
Tell the truth
Sag die Wahrheit,
You go to see those beautiful dames.
Du gehst hin, um diese wunderschönen Damen zu sehen.
You spend your dough for
Du gibst dein Geld aus für
Bouquets that grow for
Blumensträuße, die wachsen für
All those cute and cunning,
All diese süßen und raffinierten,
Young and beautiful dames.
Jungen und wunderschönen Damen.
Oh! Dames are temporary flames to you.
Oh! Damen sind für dich vergängliche Flammen.
Dames, you don't recall their names,
Damen, du erinnerst dich nicht an ihre Namen,
Do you?
Oder?
What do you go for,
Was ist dein Begehr,
Go see a show for?
Weshalb siehst du dir eine Show an?
Tell the truth
Sag die Wahrheit,
You go to see those beautiful dames.
Du gehst hin, um diese wunderschönen Damen zu sehen.
You spend your dough for
Du gibst dein Geld aus für
Bouquets that grow for
Blumensträuße, die wachsen für
All those cute and cunning,
All diese süßen und raffinierten,
Young and beautiful dames.
Jungen und wunderschönen Damen.
Those gorgeous dames
Diese hinreißenden Damen
Are temporary flames to you.
Sind für dich vergängliche Flammen.
Dames, you don't recall their names,
Damen, du erinnerst dich nicht an ihre Namen,
Do you?
Oder?
Slims and all curvy,
Schlanke und Kurvige,
Sweet, shy and nervy,
Süße, Schüchterne und Nervöse,
There is nothin' as refined as beautiful-
Es gibt nichts so Edles wie wunderschöne-
No sun can shine as beautiful
Keine Sonne kann so schön scheinen wie
Bring on a line of beautiful
Bringt eine Reihe wunderschöner
Dames, dames, dames, dames,
Damen, Damen, Damen, Damen,
Dames, dames, dames, dames-
Damen, Damen, Damen, Damen-
Dames!
Damen!





Авторы: Harry Warren, Al Dubin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.