Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
writes
the
words
and
music
Wer
schreibt
die
Worte
und
die
Musik
For
all
the
girly
shows?
Für
all
die
Mädchen-Shows?
No
one
cares,
and
no
one
knows.
Keiner
kümmert
sich
darum,
und
keiner
weiß
es.
Who
is
the
handsome
hero
Wer
ist
der
gutaussehende
Held,
Some
villain
always
frames?
Den
irgendein
Schurke
immer
reinlegt?
But
who
cares
if
there's
a
plot
or
not,
Aber
wen
kümmert's,
ob
es
eine
Handlung
gibt
oder
nicht,
When
they've
got
a
lot
of
dames!
Wenn
sie
eine
Menge
Damen
haben!
What
do
you
go
for,
Was
ist
dein
Begehr,
Go
see
a
show
for?
Weshalb
siehst
du
dir
eine
Show
an?
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit,
You
go
to
see
those
beautiful
dames.
Du
gehst
hin,
um
diese
wunderschönen
Damen
zu
sehen.
You
spend
your
dough
for
Du
gibst
dein
Geld
aus
für
Bouquets
that
grow
for
Blumensträuße,
die
wachsen
für
All
those
cute
and
cunning,
All
diese
süßen
und
raffinierten,
Young
and
beautiful
dames.
Jungen
und
wunderschönen
Damen.
Oh!
Dames
are
temporary
flames
to
you.
Oh!
Damen
sind
für
dich
vergängliche
Flammen.
Dames,
you
don't
recall
their
names,
Damen,
du
erinnerst
dich
nicht
an
ihre
Namen,
But
their
caresses
Aber
ihre
Liebkosungen
And
home
addresses,
Und
Wohnadressen,
Linger
in
your
mem'ry
of
those
beautiful
dames.
Verweilen
in
deiner
Erinnerung
an
diese
wunderschönen
Damen.
What
do
you
go
for,
Was
ist
dein
Begehr,
Go
see
a
show
for?
Weshalb
siehst
du
dir
eine
Show
an?
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit,
You
go
to
see
those
beautiful
dames.
Du
gehst
hin,
um
diese
wunderschönen
Damen
zu
sehen.
You
spend
your
dough
for
Du
gibst
dein
Geld
aus
für
Bouquets
that
grow
for
Blumensträuße,
die
wachsen
für
All
those
cute
and
cunning,
All
diese
süßen
und
raffinierten,
Young
and
beautiful
dames.
Jungen
und
wunderschönen
Damen.
Oh!
Dames
are
temporary
flames
to
you.
Oh!
Damen
sind
für
dich
vergängliche
Flammen.
Dames,
you
don't
recall
their
names,
Damen,
du
erinnerst
dich
nicht
an
ihre
Namen,
What
do
you
go
for,
Was
ist
dein
Begehr,
Go
see
a
show
for?
Weshalb
siehst
du
dir
eine
Show
an?
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit,
You
go
to
see
those
beautiful
dames.
Du
gehst
hin,
um
diese
wunderschönen
Damen
zu
sehen.
You
spend
your
dough
for
Du
gibst
dein
Geld
aus
für
Bouquets
that
grow
for
Blumensträuße,
die
wachsen
für
All
those
cute
and
cunning,
All
diese
süßen
und
raffinierten,
Young
and
beautiful
dames.
Jungen
und
wunderschönen
Damen.
Those
gorgeous
dames
Diese
hinreißenden
Damen
Are
temporary
flames
to
you.
Sind
für
dich
vergängliche
Flammen.
Dames,
you
don't
recall
their
names,
Damen,
du
erinnerst
dich
nicht
an
ihre
Namen,
Slims
and
all
curvy,
Schlanke
und
Kurvige,
Sweet,
shy
and
nervy,
Süße,
Schüchterne
und
Nervöse,
There
is
nothin'
as
refined
as
beautiful-
Es
gibt
nichts
so
Edles
wie
wunderschöne-
No
sun
can
shine
as
beautiful
Keine
Sonne
kann
so
schön
scheinen
wie
Bring
on
a
line
of
beautiful
Bringt
eine
Reihe
wunderschöner
Dames,
dames,
dames,
dames,
Damen,
Damen,
Damen,
Damen,
Dames,
dames,
dames,
dames-
Damen,
Damen,
Damen,
Damen-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Al Dubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.