Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Slowly
Küss Mich Langsam
Stay
with
me,
baby
stay
with
me,
Bleib
bei
mir,
Baby,
bleib
bei
mir,
Tonight
don't
leave
me
alone.
Verlass
mich
heute
Nacht
nicht.
Walk
with
me,
come
and
walk
with
me,
Geh
mit
mir,
komm
und
geh
mit
mir,
To
the
edge
of
all
we've
ever
known.
Zum
Rand
von
allem,
was
wir
je
gekannt
haben.
I
can
see
you
there
with
the
city
lights,
Ich
kann
dich
dort
sehen,
mit
den
Lichtern
der
Stadt,
Fourteenth
floor,
pale
blue
eyes.
Vierzehnter
Stock,
blassblaue
Augen.
I
can
breathe
you
in.
Ich
kann
dich
einatmen.
Two
shadows
standing
by
the
bedroom
door,
Zwei
Schatten
stehen
an
der
Schlafzimmertür,
No,
I
could
not
want
you
more
than
I
did
right
then,
Nein,
ich
könnte
dich
nicht
mehr
wollen,
als
ich
es
gerade
tat,
As
our
heads
leaned
in.
Als
sich
unsere
Köpfe
näherten.
Well,
I'm
not
sure
what
this
is
gonna
be,
Nun,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
das
hier
werden
wird,
But
with
my
eyes
closed
all
I
see
Aber
mit
geschlossenen
Augen
sehe
ich
nur
Is
the
skyline,
through
the
window,
Die
Skyline,
durch
das
Fenster,
The
moon
above
you
and
the
streets
below.
Den
Mond
über
dir
und
die
Straßen
darunter.
Hold
my
breath
as
you're
moving
in,
Ich
halte
meinen
Atem
an,
während
du
näher
kommst,
Taste
your
lips
and
feel
your
skin.
Schmecke
deine
Lippen
und
fühle
deine
Haut.
When
the
time
comes,
baby
don't
run,
just
kiss
me
slowly.
Wenn
die
Zeit
kommt,
Baby,
lauf
nicht
weg,
küss
mich
einfach
langsam.
Stay
with
me,
baby
stay
with
me,
Bleib
bei
mir,
Baby,
bleib
bei
mir,
Tonight
don't
leave
me
alone.
Verlass
mich
heute
Nacht
nicht.
She
shows
me
everything
she
used
to
know,
Sie
zeigt
mir
alles,
was
sie
früher
kannte,
Picture
frames
and
country
roads,
Bilderrahmen
und
Landstraßen,
When
the
days
were
long
and
the
world
was
small.
Als
die
Tage
lang
und
die
Welt
klein
war.
She
stood
by
as
it
fell
apart,
Sie
stand
dabei,
als
es
zerbrach,
Separate
rooms
and
broken
hearts,
Getrennte
Zimmer
und
gebrochene
Herzen,
But
I
won't
be
the
one
to
let
you
go.
Aber
ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
dich
gehen
lässt.
Oh,
I'm
not
sure
what
this
is
gonna
be,
Oh,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
das
hier
werden
wird,
But
with
my
eyes
closed
all
I
see
Aber
mit
geschlossenen
Augen
sehe
ich
nur
Is
the
skyline,
through
the
window,
Die
Skyline,
durch
das
Fenster,
The
moon
above
you
and
the
streets
below.
Den
Mond
über
dir
und
die
Straßen
darunter.
Hold
my
breath
as
you're
moving
in,
Ich
halte
meinen
Atem
an,
während
du
näher
kommst,
Taste
your
lips
and
feel
your
skin.
Schmecke
deine
Lippen
und
fühle
deine
Haut.
When
the
time
comes,
baby
don't
run,
just
kiss
me
slowly.
Wenn
die
Zeit
kommt,
Baby,
lauf
nicht
weg,
küss
mich
einfach
langsam.
Don't
run
away...
Lauf
nicht
weg...
And
it's
hard
to
love
again,
Und
es
ist
schwer,
wieder
zu
lieben,
When
the
only
way
it's
been,
Wenn
es
nur
so
gewesen
ist,
When
the
only
love
you
knew,
Wenn
die
einzige
Liebe,
die
du
kanntest,
Just
walked
away...
Einfach
wegging...
If
it's
something
that
you
want,
Wenn
es
etwas
ist,
das
du
willst,
Darling
you
don't
have
to
run,
Liebling,
musst
du
nicht
weglaufen,
You
don't
have
to
go
...
Du
musst
nicht
gehen
...
Just
stay
with
me,
baby
stay
with
me,
Bleib
einfach
bei
mir,
Baby,
bleib
bei
mir,
Well,
I'm
not
sure
what
this
is
gonna
be,
Nun,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
das
hier
werden
wird,
But
with
my
eyes
closed
all
I
see
Aber
mit
geschlossenen
Augen
sehe
ich
nur
Is
the
skyline,
through
the
window,
Die
Skyline,
durch
das
Fenster,
The
moon
above
you
and
the
streets
below.
(Don't
let
go)
Den
Mond
über
dir
und
die
Straßen
darunter.
(Lass
nicht
los)
Hold
my
breath
as
you're
moving
in,
Ich
halte
meinen
Atem
an,
während
du
näher
kommst,
Taste
your
lips
and
feel
your
skin.
Schmecke
deine
Lippen
und
fühle
deine
Haut.
When
the
time
comes,
baby
don't
run,
just
kiss
me
slowly.
Wenn
die
Zeit
kommt,
Baby,
lauf
nicht
weg,
küss
mich
einfach
langsam.
Oh,
I'm
not
sure
where
this
is
gonna
go,
Oh,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
wohin
das
hier
führen
wird,
But
in
this
moment
all
I
know
Aber
in
diesem
Moment
weiß
ich
nur
Is
the
skyline,
through
the
window,
Die
Skyline,
durch
das
Fenster,
The
moon
above
you
and
the
streets
below.
(Baby,
don't
let
go)
Den
Mond
über
dir
und
die
Straßen
darunter.
(Baby,
lass
nicht
los)
Hold
my
breath
as
you're
moving
in,
Ich
halte
meinen
Atem
an,
während
du
näher
kommst,
Taste
your
lips
and
feel
your
skin.
Schmecke
deine
Lippen
und
fühle
deine
Haut.
When
the
time
comes,
baby
don't
run,
just
kiss
me
slowly.
Wenn
die
Zeit
kommt,
Baby,
lauf
nicht
weg,
küss
mich
einfach
langsam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Charles Anderson, Charles Kelley, Dave Haywood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.