Michael Henry & Justin Robinett - Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Mirrors - Michael Henry , Justin Robinett перевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
Aren't you somethin'
Bist du nicht etwas Besonderes,
To admire,
zum Bewundern,
Cause your shine is somethin' like a mirror
denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
And I can't help but notice,
Und ich kann nicht anders, als es zu bemerken,
You reflect in this heart of mine
du spiegelst dich in meinem Herzen wider
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Wenn du dich jemals allein fühlst und das gleißende Licht mich schwer auffindbar macht,
Just know that I'm always parallell on the other side.
wisse, dass ich immer parallel auf der anderen Seite bin.
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
kann ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an den wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through
Leg einfach deine Hand auf das Glas, ich werde versuchen, dich hindurchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm lookin' right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß,
Is a space that now you hold
ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Comin' back into you once I figured it out
zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me...
mit jemand anderem an meiner Seite...
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
Bist du nicht etwas Besonderes, ein Original, denn du wirkst nicht einfach zusammengesetzt
And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
Und ich kann nicht anders, als zu starren, denn ich sehe Wahrheit irgendwo in deinen Augen
I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
Ich kann mich niemals ohne dich ändern, du spiegelst mich, das liebe ich an dir
And if I could, I would look at us all the time.
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit betrachten.
Yeah!
Yeah!
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
kann ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an den wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through
Leg einfach deine Hand auf das Glas, ich werde versuchen, dich hindurchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm lookin' right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß,
Is a space that now you hold
ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Comin' back into you once I figured it out
zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along...
Du warst die ganze Zeit hier...
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Yesterday is history, ooh
Gestern ist Geschichte, ooh
Tomorrow's a mystery, ooh
Morgen ist ein Geheimnis, ooh
I can see you lookin' back at me
Ich kann sehen, wie du mich ansiehst
Keep your eyes on me
Behalte deine Augen auf mich
Baby, keep your eyes on me
Baby, behalte deine Augen auf mich
Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm lookin' right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß,
Is a space that now you hold
ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach,
Comin' back into you once I figured it out
zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Ooh!, Ooh!.
Ooh!, Ooh!.
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Cause you are my mirror.
Denn du bist mein Spiegel.





Авторы: Timothy Mosely, Garland Mosely, Justin Timberlake, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Chris Godbey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.