Michael Holm - Halte fest, den der dich liebt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Holm - Halte fest, den der dich liebt




Halte fest, den der dich liebt
Крепко держи того, кто тебя любит
Halte fest, den der Dich liebt.
Крепко держи ту, что любит тебя.
Halt fest den Mensch, der zu Dir gehört.
Держи ту, что принадлежит тебе.
Halte fest, den der Dich liebt.
Крепко держи ту, что любит тебя.
Halt fest den Mensch, der zu Dir gehört.
Держи ту, что принадлежит тебе.
Wenn Du denkst niemand will ihn,
Если ты думаешь, что она никому не нужна,
Dann schick ihn raus auf die Straße
То выгони ее на улицу
Und Du wirst seh'n:
И ты увидишь:
Oh, gleich kommt ein anderer,
О, сразу же появится другой,
Der nimmt ihn und wird mit ihm geh'n.
Который заберет ее и уйдет с ней.
Oh ja, oh ja.
О да, о да.
Tja, mein Freund, so beginnt das Spiel:
Да, мой друг, так начинается игра:
Du siehst ein Mädchen, verliebst Dich
Ты видишь девушку, влюбляешься
Und dann soll sie für immer bei Dir bleiben.
И хочешь, чтобы она осталась с тобой навсегда.
Und keine andere zählt mehr für Dich.
И никто другой для тебя больше не имеет значения.
Aber wenn ein paar Jahre vergangen sind,
Но проходят годы,
Dann bemerkst Du auf einmal die süße Blondine,
И ты вдруг замечаешь милую блондинку,
Die neben Dir im Bus sitzt
Которая сидит рядом с тобой в автобусе,
Oder eine neue Sekretärin, die in Deinem Büro arbeitet.
Или новую секретаршу в своем офисе.
Und dann fängst Du an zu vergleichen:
И ты начинаешь сравнивать:
Deine Frau ist immer da,
Твоя жена всегда рядом,
Aber die andere ist neu und aufregend für Dich.
А другая новая и волнующая.
Und wenn Du mal mit Deiner Frau fort gehst,
И когда ты выходишь куда-нибудь со своей женой,
Dann siehst Du nicht wie sehr sie anderen Männern gefällt.
Ты не замечаешь, как она нравится другим мужчинам.
Du glaubst kein anderer Mann würde sie begehren.
Ты думаешь, что ни один мужчина не взглянет на нее.
Du glaubst, dass Du eine falsche Wahl getroffen hast,
Ты думаешь, что сделал неправильный выбор,
Damals, pass auf.
Тогда, будь осторожен.
Wenn Du denkst niemand will sie,
Если ты думаешь, что она никому не нужна,
Dann schick sie raus auf die Straße
То выгони ее на улицу
Und Du wirst seh'n:
И ты увидишь:
Gleich kommt ein anderer Mann,
Сразу же появится другой мужчина,
Der nimmt sie und wird mit ihr geh'n.
Который заберет ее и уйдет с ней.
Oh ja, oh ja.
О да, о да.
Ja, und die Mädchen sind auch nicht viel anders.
Да, и с девушками всё не иначе.
Du blätterst in Deiner Illustrierten,
Она листает глянцевый журнал,
In der Geschichten steh'n von Männern,
Читает истории о мужчинах,
Die ihre Frauen verwöhnen,
Которые балуют своих женщин,
Jeden Tag Blumen nach Hause bringen,
Каждый день дарят цветы,
Die teure Kleider und Schmuck schenken.
Покупают дорогие платья и украшения.
Du siehst die bunten Bilder und die strahlenden Gesichter.
Она видит красочные картинки и сияющие лица.
Ha, und nun fängst Du an zu vergleichen:
Ха! И вот она начинает сравнивать:
Warum macht Deiner Dir nie eine kleine Überraschung
Почему ты никогда не делаешь ей маленьких сюрпризов
Und vergisst sogar manchmal Deinen Geburtstag?
И даже иногда забываешь про ее день рождения?
Und Du denkst Dir, es müsste schön sein,
И она думает, как было бы хорошо,
Einen Mann zu haben, der gut aussieht, jung ist und reich.
Иметь красивого, молодого и богатого мужчину.
Und Du glaubst, keine Frau würde Deinen Mann je anschauen
И она думает, что ни одна женщина не посмотрит на тебя.
Und dass Du eine falsche Wahl getroffen hast,
И что она сделала неправильный выбор,
Damals, pass auf.
Тогда, будь осторожен.
Wenn Du denkst niemand will ihn,
Если ты думаешь, что он никому не нужен,
Dann schmeiss ihn doch raus auf die Straße
То вышвырни его на улицу
Und Du wirst seh'n:
И ты увидишь:
Oh, gleich kommt ein Mädchen,
О, сразу же появится девушка,
Nimmt ihn und wird mit ihm geh'n.
Которая заберет его и уйдет с ним.
Oh ja, oh ja.
О да, о да.
Und darum sag ich:
И поэтому я говорю:
Halte fest, den der Dich liebt.
Крепко держи ту, что любит тебя.
Halt fest den Mensch, der zu Dir gehört.
Держи ту, что принадлежит тебе.
Halte fest, den der Dich liebt.
Крепко держи ту, что любит тебя.
Ja, halt fest den Mensch, der zu Dir gehört.
Да, держи ту, что принадлежит тебе.
Wenn Du denkst niemand will ihn,
Если ты думаешь, что он никому не нужен,
Dann schick ihn raus auf die Straße
Тогда выгони его на улицу
Und Du wirst seh'n:
И ты увидишь:
Oh, gleich kommt ein anderer,
О, сразу же появится другая,
Der nimmt ihn und wird mit ihm geh'n.
Которая заберет его и уйдет с ним.
Oh ja, oh ja.
О да, о да.





Авторы: Joe Tex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.