Текст и перевод песни Michael Holm - (Mußt Du jetzt grade gehen) Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mußt Du jetzt grade gehen) Lucille
(Gotta Go Now) Lucille
Ich
trank
in
der
Bar
so
für
mich
einen
Whisky,
I
was
sipping
on
a
whiskey,
all
by
myself
at
the
bar,
Da
spürt'
ich
es
schaut
mich
wer
an.
When
I
felt
someone's
eyes
on
me.
Es
war
eine
Frau
mit
den
herrlichsten
Augen
It
was
a
woman
with
the
most
beautiful
eyes,
Und
ich
bat
sie
zu
mir
heran.
And
I
asked
her
to
sit
with
me.
Sie
erzählte
und
lachte
She
talked
and
she
laughed,
Und
bald
fing
ich
Feuer
und
merkte,
sie
macht
es
mir
leicht.
And
soon
I
was
smitten,
and
I
knew
she
was
making
it
easy
for
me.
Ich
dachte:
"Warum
nicht?
Ein
paar
Abenteuer
ist
süß
und
gefährlich
für
alle
zugleich."
I
thought,
"Why
not?
A
little
adventure
is
sweet
and
dangerous
for
everyone
at
the
same
time."
Die
Türe
ging
auf
und
ein
Mann
trat
zu
ihr,
The
door
opened
and
a
man
walked
up
to
her,
Der
war
groß
und
so
breit,
wie
ein
Bär.
Who
was
big
and
as
broad
as
a
bear.
Ich
dachte,
dass
ich
nun
meine
Zähne
verlier',
I
thought
I
was
going
to
lose
my
teeth,
Doch
der
Blick
seiner
Augen
war
leer.
But
the
look
in
his
eyes
was
empty.
Er
stand
und
ich
sah:
Seine
Hände,
die
zittern
He
stood
there
and
I
saw:
His
hands
were
trembling,
Und
die
Not
war
bei
ihm
oft
zu
Gast.
And
hardship
had
often
been
his
guest.
Dann
sagte
er
rau,
seine
Stimme
klang
bitter,
Then
he
said
roughly,
his
voice
sounding
bitter,
Diese
Worte,
die
ich
nie
vergaß:
These
words,
which
I
will
never
forget:
Musst
du
jetzt
grade
gehen,
Lucille?
Do
you
have
to
go
right
now,
Lucille?
Unsere
Kinder
sind
krank
und
die
Schulden
so
viel.
Our
children
are
sick
and
the
debts
are
so
much.
Du
hast
geschworen,
du
bist
die
Frau,
die
das
Leben
mit
mir
teilen
will.
You
swore
you
were
the
woman
who
wanted
to
share
life
with
me.
Musst
du
jetzt
grade
gehen,
Lucille?
Do
you
have
to
go
right
now,
Lucille?
Er
zog
seinen
Ring
ab
und
warf
ihn
zu
Boden,
He
pulled
off
his
ring
and
threw
it
on
the
ground,
Dann
ließ
er
uns
beide
allein.
Then
he
left
us
both
alone.
Ich
ging
zur
Theke,
um
Whisky
zu
holen
I
went
to
the
counter
to
get
some
whiskey,
Und
fühlte
mich
schlecht
und
gemein.
And
I
felt
bad
and
mean.
Sie
war
eine
Schönheit
mit
herrlichen
Augen,
She
was
a
beauty
with
gorgeous
eyes,
Doch
mit
ihr
geh'n
wollte
ich
nicht.
But
I
didn't
want
to
go
with
her.
Denn
was
sie
sagte,
das
konnt'
ich
nicht
glauben
Because
what
she
said,
I
couldn't
believe
it,
Und
es
klang
mir
im
Ohr,
wie
ihr
Mann
zu
ihr
spricht:
And
it
sounded
in
my
ears,
like
her
husband
spoke
to
her:
Musst
du
jetzt
grade
gehen,
Lucille?
Do
you
have
to
go
right
now,
Lucille?
Unsere
Kinder
sind
krank
und
die
Schulden
so
viel.
Our
children
are
sick
and
the
debts
are
so
much.
Du
hast
geschworen,
du
bist
die
Frau,
die
das
Leben
mit
mir
teilen
will.
You
swore
you
were
the
woman
who
wanted
to
share
life
with
me.
Musst
du
jetzt
grade
gehen,
Lucille?
Do
you
have
to
go
right
now,
Lucille?
Du
hast
geschworen,
du
bist
die
Frau,
die
das
Leben
mit
mir
teilen
will.
You
swore
you
were
the
woman
who
wanted
to
share
life
with
me.
Musst
du
jetzt
grade
gehen,
Lucille?
Do
you
have
to
go
right
now,
Lucille?
Musst
du
jetzt
grade
gehen,
Lucille?
Do
you
have
to
go
right
now,
Lucille?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.