Michael Holm - Smog in Frankfurt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michael Holm - Smog in Frankfurt




Smog in Frankfurt
Smog in Frankfurt
Smog in Frankfurt in Straßen,
Смог в Франкфурте на дорогах,
Smog in Frankfurt und der kalte Rauch
Смог в Франкфурте и дым,
Färbt die Luft so grau.
Серый туман покрыл воздух.
Smog in Frankfurt und ich wart schon
Смог в Франкфурте, и я жду уже,
Stunden hier,
Часов здесь,
Doch kein Taxi hält bei mir
Ни одно такси не останавливается,
Und bringt mich zu Dir.
Не отвезет меня к тебе.
Nur in meinem Traum, Traum, Traum
Только в моих грёзах, грёзах, грёзах,
Ist die Welt voll Licht,
Мир наполнен светом,
Ist der Himmel blau, blau, blau wie ein See.
И небо голубое, голубое, голубое, как озеро,
Du liegst neben mir im Gras
Ты лежишь рядом со мной на траве,
Und man stört uns nicht,
И никто нам не мешает,
Wenn ich das Glück in Deinen Augen seh'.
Когда я вижу счастье в твоих глазах.
Smog in Frankfurt, schwarzer Nebel
Смог в Франкфурте, черный туман,
Liegt in Frankfurt, eine fahle Haut,
Завис над Франкфуртом, как бледное полотно,
Die die Sicht mir raubt.
Заслонив мне видимость.
In den Augen hab ich Tränen
Мои глаза полны слез
Von Gas und Rauch
От газа и дыма,
Und weil Du so fern bist, darum auch.
И потому, что ты так далеко.
Und ich frage wo, wo, wo ich Dich finden kann.
И я спрашиваю, где, где, где я смогу найти тебя?
Bist Du noch allein und wartest auf mich?
Ты все еще одна и ждешь меня?
Du hast Dich bestimmt für mich
Ты, конечно, прихорошилась для меня,
Wunderschön gemacht.
Украсилась.
Smog in Frankfurt, in Straßen,
Смог в Франкфурте, на дорогах,
Smog in Frankfurt, in den Gassen,
Смог в Франкфурте, в переулках,
Smog in Frankfurt, in den Häusern.
Смог в Франкфурте, в домах.
Keiner sieht mich und ich warte.
Никто меня не видит, а я жду,
Niemand hilft mir und ich hoffe.
Никто мне не помогает, а я надеюсь.
Smog in Frankfurt, ganz alleine
Смог в Франкфурте, совсем один,
Träum ich von Liebe, von Deinen Küssen.
Я мечтаю о любви, о твоих поцелуях,
Träum von der Sonne, von ihren Strahlen.
Мечтаю о солнце и его лучах.
Schließe die Augen und Du stehst vor mir.
Закрою глаза, и ты передо мною.
Denn in meinem Traum, Traum, Traum
Ведь в моих грёзах, грёзах, грёзах,
Ist die Welt voll Licht,
Мир наполнен светом,
Ist der Himmel blau, blau, blau wie ein See.
И небо голубое, голубое, голубое, как озеро.
Du liegst neben mir im Gras
Ты лежишь рядом со мной на траве,
Und man stört uns nicht,
И никто нам не мешает,
Wenn ich das Glück in Deinen Augen seh'.
Когда я вижу счастье в твоих глазах.





Авторы: Giorgio G. Moroder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.