Michael Hutchence - Put The Pieces Back Together - перевод текста песни на немецкий

Put The Pieces Back Together - Michael Hutchenceперевод на немецкий




Put The Pieces Back Together
Setze die Teile wieder zusammen
Saw a million pieces
Sah eine Million Teile
Of the shape I′m in
Von dem Zustand, in dem ich bin
Hanging from a chandelier
Hängend von einem Kronleuchter
Have a taste of everything
Koste von allem
Nothing gonna get me crying out for more
Nichts wird mich schreien lassen nach mehr
Seen nothing to seduce me
Sah nichts, das mich verführt
Seen it all before
Hab alles schon gesehen
He's another leader
Er ist ein weiterer Anführer
Pretty head on the block
Hübscher Kopf auf dem Block
Got another axe to grind
Hat noch eine Rechnung offen
If the dust ain′t hard
Wenn der Staub nicht hart ist
Can he taste the money dripping off the tongue
Kann er das Geld schmecken, das von der Zunge tropft
All is fair in love and war
Alles ist erlaubt in Liebe und Krieg
With a cold heart and a smoking gun
Mit einem kalten Herzen und einer rauchenden Waffe
Sooth me
Beruhige mich
Sue me
Verklag mich
Sooth me
Beruhige mich
Sue me
Verklag mich
Put the pieces back together
Setze die Teile wieder zusammen
Every moment back together
Jeden Moment wieder zusammen
In your quiet moments
In deinen ruhigen Momenten
Looking back in tears
Zurückblickend in Tränen
Can I count the nights you've lived
Kann ich die Nächte zählen, die du gelebt hast
That you'd live again
Die du wieder leben würdest
Looking for the real thing to even up the score
Auf der Suche nach dem Echten, um die Rechnung zu begleichen
Finding out you′re lonely
Findest du heraus, dass du einsam bist
With an open door
Mit einer offenen Tür
Sooth me
Beruhige mich
Sue me
Verklag mich
I guess I lied too
Ich hab auch gelogen
I saw a million pieces
Ich sah eine Million Teile
Of the shape I′m in
Von dem Zustand, in dem ich bin
Hanging from a chandelier
Hängend von einem Kronleuchter
Put the pieces back together
Setze die Teile wieder zusammen
Pussy cat, pussy cat
Pussy cat, pussy cat
Where have you been?
Wo bist du gewesen?
I've been down to London
Ich war in London
To see the queen
Um die Königin zu sehen





Авторы: Michael Hutchence, Andrew James Dalrymple Gill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.