Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Kind of Love
Diese Art von Liebe
You
don't
have
to
think
about
it
Du
musst
nicht
darüber
nachdenken
You
don't
have
to
do
without
it
Du
musst
nicht
darauf
verzichten
Just
have
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
In
this
kind
of
love
An
diese
Art
von
Liebe
You
don't
have
to
be
so
scared
Du
musst
nicht
so
verängstigt
sein
You
don't
have
to
hide
that
you
care
Du
musst
nicht
verbergen,
dass
es
dir
bedeutet
You
just
have
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
In
this
kind
of
love
An
diese
Art
von
Liebe
Everybody's
telling
me
that
these
are
dangerous
times
Jeder
sagt
mir,
dass
das
gefährliche
Zeiten
sind
But
you
and
me,
can't
you
see
baby?
Aber
du
und
ich,
siehst
du
es
nicht
Schatz?
Maybe
we
have
better
take
a
little
care
with
this
love
Vielleicht
sollten
wir
mit
dieser
Liebe
ein
wenig
vorsichtig
sein
Cause
I
can't
be
happy
without
you
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Then
I'll
be
the
one
Dann
werde
ich
derjenige
sein
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I
don't
have
to
hold
you
down
Ich
muss
dich
nicht
niederhalten
I
don't
need
to
push
you
around
Ich
brauche
dich
nicht
herumzuschubsen
I
just
want
you
to
be
Ich
möchte
nur,
dass
du
bist
This
kind
of
love
Diese
Art
von
Liebe
And
if
someone
hurt
you
before
Und
wenn
dich
jemand
vorher
verletzt
hat
Can't
you
see,
all
that
I
wanna
give
you
much
more
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dir
so
viel
mehr
geben
möchte?
Just
have
faith
in
me
Habe
einfach
Vertrauen
in
mich
This
kind
of
love
Diese
Art
von
Liebe
Everybody's
telling
me
that
these
are
dangerous
times
Jeder
sagt
mir,
dass
das
gefährliche
Zeiten
sind
For
you
and
me,
can't
you
see
baby?
Für
dich
und
mich,
siehst
du
es
nicht
Schatz?
People
got
to
take
a
little
bit
of
care
when
they
got
doubt
Menschen
müssen
ein
wenig
vorsichtig
sein,
wenn
sie
Zweifel
haben
Don't
let
it
go,
no,
never,
no
Lass
es
nicht
los,
nein,
niemals,
nein
And
all
I
know
Und
alles,
was
ich
weiß
I
have
no
reason
to
doubt
you
Ich
habe
keinen
Grund,
an
dir
zu
zweifeln
Don't
you
think
it's
time
to
believe
in
someone?
Glaubst
du
nicht,
es
ist
Zeit,
an
jemanden
zu
glauben?
So
I'm
telling
you
Darum
sage
ich
dir
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
loslassen
Nobody's
perfect,
we
all
have
a
past
Niemand
ist
perfekt,
wir
alle
haben
eine
Vergangenheit
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
anschaust
How
can
you
ask
if
I
love
you?
Wie
kannst
du
fragen,
ob
ich
dich
liebe?
Is
it
so
hard
to
see?
Ist
das
so
schwer
zu
erkennen?
Now
everyone
has
to
get
older
I
know
Ich
weiß,
jeder
muss
älter
werden
But
this
empty
house
seems
to
get
colder
and
colder
Doch
dieses
leere
Haus
wird
scheinbar
kälter
und
kälter
So,
won't
you
stay
here
with
me?
Kannst
du
nicht
hier
bei
mir
bleiben?
And
all
I
know
is
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist
I
have
no
reason
to
doubt
you
Ich
habe
keinen
Grund,
an
dir
zu
zweifeln
Don't
you
think
it's
time
to
believe
in
someone?
Glaubst
du
nicht,
es
ist
Zeit,
an
jemanden
zu
glauben?
So
I'm
telling
you
Darum
sage
ich
dir
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
Now
that
I've
found
you
I
can't
let
you
go
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe,
kann
ich
dich
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael J Petrantoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.