Текст и перевод песни Michael.J. - DeadMan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DeadMan
DeadMan
Мертвец
Мертвец
DeadManDeadMan
МертвецМертвец
Spent
a
couple
hundred
and
got
a
grand
Потратил
пару
сотен,
поднял
штуку
баксов
You
gone
be
a
DeadMan
Станешь
Мертвецом
Don't
get
ya
middleman
Не
лезь
к
моему
посреднику
I
don't
need
a
hype
man
Мне
не
нужен
хайпмен
I
throw
bands
on
bands
Я
швыряюсь
пачками
I
set
the
trends
Я
задаю
тренды
Hell
yea
I'm
a
fancy
man
Черт
возьми,
да,
я
роскошный
мужчина
You
gone
be
a
DeadMan
Станешь
Мертвецом
Yea
yea
that's
a
DeadMan
Ага,
ага,
вот
это
Мертвец
You
gone
be
a
Dead
Man
Ты
станешь
Мертвецом
Bands
gone
make
her
dance
Бабки
заставят
ее
танцевать
They
look
to
me
for
trends
Они
смотрят
на
меня,
чтобы
узнать
тренды
Yea
yea
that's
the
plan
Ага,
ага,
вот
такой
план
Street
nigga
turned
businessman
Уличный
парень
стал
бизнесменом
Like
a
rich
man
Как
богач
Cooking
it
up
in
the
sauce
pan
Варю
это
в
кастрюле
Diamonds
dancing
on
me
like
Fabolous
Бриллианты
танцуют
на
мне,
как
у
Фэболиса
All
them
other
niggas
in
the
back
of
us
Все
остальные
нигеры
позади
нас
Things
couldn't
be
more
marvelous
Вещи
не
могут
быть
более
чудесными
I
got
the
bag
I
ain't
hurt
У
меня
есть
деньги,
я
не
обижен
I'm
the
master
now
go
get
to
work
Я
главный,
а
теперь
иди
работай
I
am
the
best
what
you
doing
don't
work
Я
лучший,
то,
что
ты
делаешь,
не
работает
I'm
the
champ
of
champs
Я
чемпион
чемпионов
I
go
berserk
Я
схожу
с
ума
All
the
dollar
signs
coming
up
first
Все
эти
знаки
доллара
на
первом
месте
Fix
your
mouth
or
you
bout
to
get
merked
Следи
за
языком,
а
то
будешь
наказан
I
am
the
boss
and
it
has
it's
perks
Я
босс,
и
у
этого
есть
свои
преимущества
Michael's
number
1
Майкл
номер
1
So
come
get
this
work
Так
что
приходи
и
возьми
эту
работу
DeadMan
DeadMan
Мертвец
Мертвец
DeadManDeadMan
МертвецМертвец
Spent
a
couple
hundred
and
got
a
grand
Потратил
пару
сотен,
поднял
штуку
баксов
You
gone
be
a
DeadMan
Станешь
Мертвецом
Don't
get
ya
middleman
Не
лезь
к
моему
посреднику
I
don't
need
a
hype
man
Мне
не
нужен
хайпмен
I
throw
bands
on
bands
Я
швыряюсь
пачками
I
set
the
trends
Я
задаю
тренды
Hell
yea
I'm
a
fancy
man
Черт
возьми,
да,
я
роскошный
мужчина
You
gone
be
a
DeadMan
Станешь
Мертвецом
Yea
yea
that's
a
DeadMan
Ага,
ага,
вот
это
Мертвец
I'm
all
about
money
Меня
интересуют
только
деньги
You
hoe's
acting
funny
Ты,
сучка,
ведешь
себя
странно
I
got
my
niggas
in
a
huddle
Мои
парни
собрались
в
кучу
Got
brass
knuckles
in
the
duffle
Кастет
в
сумке
Dig
yo
grave
with
a
shuffle
Рой
себе
могилу,
пока
пританцовываешь
Now
who
tougher
Ну,
кто
круче?
Rings
so
gold
like
butter
Кольца
такие
золотые,
как
масло
Put
you
niggas
in
the
gutter
Загоню
тебя,
нигер,
в
канаву
Last
12
rounds
we
bustin'
Последние
12
раундов
мы
стреляем
Yuh
me
and
the
team
we
hustling
Да,
мы
с
командой
работаем
Make
you
all
go
hushin'
Заставим
вас
всех
замолчать
The
bullets
flew
Пули
полетели
Rain
down
on
you
Дождем
на
тебя
Stacks
on
racks
that's
all
due
Пачки
на
пачках,
вот
что
тебе
причитается
Aint
no
choose
Выбора
нет
We
just
tryna
pop
bottles
too
Мы
тоже
просто
пытаемся
открыть
бутылки
And
living
large
in
Peru
И
шиковать
в
Перу
Get
a
clue
Возьми
на
заметку
We
on
to
you
Мы
следим
за
тобой
Headed
for
another
milli
too
На
пути
к
еще
одному
миллиону
We
in
the
air
chewing
Cashew's
Мы
в
воздухе
жуем
кешью
Get
on
that
bossman
status
too
Достигни
и
ты
статуса
босса
You
gone
be
a
DeadMan
Станешь
Мертвецом
Don't
get
ya
middleman
Не
лезь
к
моему
посреднику
I
don't
need
a
hype
man
Мне
не
нужен
хайпмен
I
throw
bands
on
bands
Я
швыряюсь
пачками
I
set
the
trends
Я
задаю
тренды
Hell
yea
I'm
a
fancy
man
Черт
возьми,
да,
я
роскошный
мужчина
You
gone
be
a
DeadMan
Станешь
Мертвецом
Yea
yea
that's
a
DeadMan
Ага,
ага,
вот
это
Мертвец
DeadMan
DeadMan
DeadMan
Мертвец
Мертвец
Мертвец
DeadMan
DeadMan
DeadMan
Мертвец
Мертвец
Мертвец
DeadMan
DeadMan
Мертвец
Мертвец
Spent
a
couple
hundred
and
got
a
grand
Потратил
пару
сотен,
поднял
штуку
баксов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joseph
Альбом
DeadMan
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.