Animosity (Interlude) [feat. Pops] -
Pops
,
Michael.J.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animosity (Interlude) [feat. Pops]
Feindseligkeit (Zwischenspiel) [feat. Pops]
Animosity
i
got
animosity
yea
Feindseligkeit,
ich
habe
Feindseligkeit,
ja
What
you
did
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
I
got
animosity
yea
yea
Ich
habe
Feindseligkeit,
ja,
ja
What
you
did
was
cold
Was
du
getan
hast,
war
kalt
Had
hard
time
letting
it
go
Hatte
es
schwer,
loszulassen
It
kinda
messed
me
up
on
the
low
Es
hat
mich
irgendwie
heimlich
fertiggemacht
Thought
the
trust
was
there
Dachte,
das
Vertrauen
wäre
da
Now
im
finding
out
Jetzt
finde
ich
heraus
Its
all
a
joke
Es
ist
alles
ein
Witz
The
people
say
they
rockin
to
the
end
Die
Leute
sagen,
sie
halten
bis
zum
Ende
zu
mir
But
im
just
lookin
for
some
real
friends
Aber
ich
suche
nur
nach
ein
paar
echten
Freunden
The
ones
thats
go
be
there
thru
thick
and
thin
Diejenigen,
die
durch
dick
und
dünn
da
sind
The
riders
thats
gone
see
you
when
you
fail
or
win
Diejenigen,
die
zu
dir
stehen,
egal
ob
du
scheiterst
oder
gewinnst
You
fried
out
in
the
end
Du
bist
am
Ende
ausgeflippt
But
at
one
point
we
was
best
friends
Aber
irgendwann
waren
wir
beste
Freunde
I
wonder
where
the
real
ones
hiding
out
Ich
frage
mich,
wo
sich
die
Echten
verstecken
The
true
ones
thats
gone
be
here
no
doubt
Die
Wahren,
die
ohne
Zweifel
hier
sein
werden
Now
im
alone
in
a
full
crowd
Jetzt
bin
ich
allein
in
einer
vollen
Menge
Hearing
a
bunch
of
music
thats
too
damn
loud
Höre
einen
Haufen
Musik,
die
viel
zu
laut
ist
I
thought
that
i
could
trust
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Well
never
mind
Na
ja,
egal
That
animosity
man
its
been
there
for
some
time
Diese
Feindseligkeit,
Mann,
die
ist
schon
seit
einiger
Zeit
da
Animosity
i
got
animosity
yea
Feindseligkeit,
ich
habe
Feindseligkeit,
ja
What
you
did
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
I
got
animosity
yea
yea
Ich
habe
Feindseligkeit,
ja,
ja
When
you
see
the
muzzle
flash
Wenn
du
das
Mündungsfeuer
siehst
I
better
see
you
hit
the
dash
Solltest
du
lieber
rennen
I
dont
do
it
for
the
cash
Ich
mache
es
nicht
für
das
Geld
But
i'll
take
your
life
just
as
a
tax
Aber
ich
nehme
dein
Leben
als
Steuer
You
thought
it
was
going
to
fool
me
Du
dachtest,
du
könntest
mich
täuschen
Lay
mouth
to
mouth
with
my
tooly
Leg
deinen
Mund
an
meine
Waffe
Watch
your
life
go
by
in
3D
Sieh
zu,
wie
dein
Leben
in
3D
vorbeizieht
Your
moms
screaming
like
a
Banshee
Deine
Mutter
schreit
wie
eine
Todesfee
Its
going
1,2,3,4
thats
how
he
bout
to
just
hit
the
floor
Es
geht
1,
2,
3,
4,
so
wird
er
einfach
zu
Boden
fallen
Paint
my
wall
with
brand
decor
Male
meine
Wand
mit
brandneuem
Dekor
Treat
ya
store
like
folklore
Behandle
deinen
Laden
wie
Folklore
Now
this
aint
a
true
story
just
something
I
been
thinkin
Das
ist
keine
wahre
Geschichte,
nur
etwas,
das
ich
mir
ausgedacht
habe
Because
if
that
bitch
fucks
me
again
it'll
be
his
blood
ill
be
drinkin
Denn
wenn
diese
Schlampe
mich
noch
einmal
betrügt,
werde
ich
ihr
Blut
trinken
Animosity
i
got
animosity
yea
yea
Feindseligkeit,
ich
habe
Feindseligkeit,
ja,
ja
Animosity
i
got
animosity
yea
yea
Feindseligkeit,
ich
habe
Feindseligkeit,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.