Текст и перевод песни Michael Jackson feat. 50 Cent - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
look
at
them
coming
out
the
walls
Ты
видишь,
как
они
лезут
из
стен,
You
can
look
at
them
climbing
out
the
bushes
Ты
видишь,
как
они
карабкаются
из
кустов,
You
can
find
them
when
the
letter's
bout
to
fall
Ты
найдешь
их,
когда
письмо
вот-вот
упадет,
He
be
waiting
with
his
camera
on
focus
Он
ждет,
наведя
камеру,
Everywhere
you
seem
to
turn
there's
a
monster
Куда
ни
повернись
— везде
монстр,
When
you
look
up
in
the
air
there's
a
monster
Поднимешь
глаза
к
небу
— там
монстр,
Paparazzi
got
you
scared
like
a
monster,
monster,
monster
Папарацци
пугают
тебя,
как
монстр,
монстр,
монстр.
Oh-oh
Hollywood,
it's
got
you
jumping
like
you
should
О-о,
Голливуд,
он
заставляет
тебя
прыгать,
как
надо,
It's
got
you
bouncing
off
the
walls
Он
заставляет
тебя
отскакивать
от
стен,
It's
got
you
drunk
enough
to
fall
Он
напоил
тебя
до
беспамятства,
(Oh
oh)
Hollywood
just
look
in
the
mirror
(О-о)
Голливуд,
просто
посмотри
в
зеркало
And
tell
me
you
like,
don't
you,
don't
you
like
it
И
скажи
мне,
нравится
тебе,
разве
тебе
не
нравится?
He's
a
monster
(mmm...)
Он
монстр
(ммм...)
He's
an
animal
Он
животное.
Monster
(yea-eah)
Монстр
(да-а)
He's
a
monster
Он
монстр.
He's
an
animal
(Oh-oh-oh)
Он
животное
(О-о-о)
He's
coming
at
ya,
coming
at
ya
rather
too
fast
Он
идет
на
тебя,
идет
на
тебя
слишком
быстро,
Mama
say,
mama
got
you
in
a
zig
zag
Мама
сказала,
мама
увела
тебя
зигзагом,
And
you're
running
И
ты
бежишь,
And
you're
running
just
to
escape
it
И
ты
бежишь,
чтобы
спастись,
But
they're
gunning
for
the
money
so
they
fake
it
Но
они
гонятся
за
деньгами,
поэтому
притворяются.
Everywhere
you
seem
to
turn
there's
a
monster
Куда
ни
повернись
— везде
монстр,
When
you
look
up
in
the
air
there's
a
monster
Поднимешь
глаза
к
небу
— там
монстр,
When
you
see
them
in
the
street
Когда
ты
видишь
их
на
улице,
There's
a
monster,
monster,
monster
Там
монстр,
монстр,
монстр.
(Oh-oh)
Hollywood
it's
got
you
jumping
like
you
should
(О-о)
Голливуд,
он
заставляет
тебя
прыгать,
как
надо,
It's
got
you
bouncing
off
the
wall
Он
заставляет
тебя
отскакивать
от
стен,
It's
got
you
drunk
enough
to
fall
Он
напоил
тебя
до
беспамятства,
(Oh-oh)
Hollywood
just
look
in
the
mirror
(О-о)
Голливуд,
просто
посмотри
в
зеркало
And
tell
me
d'you
like
what
you
see
И
скажи
мне,
нравится
ли
тебе,
что
ты
видишь.
(he's
like
an
animal)
(он
как
животное)
He's
a
monster
Он
монстр.
(just
like
an
animal)
(точно
как
животное)
He's
an
animal
Он
животное.
(and
he's
moving
in
the
air)
(и
он
движется
в
воздухе)
He's
a
monster
Он
монстр.
He's
an
animal
Он
животное.
(everybody
wanna
be
a
star)
(все
хотят
быть
звездами)
Why
are
they
never
satisfied
with
an
all
you
give,
(yeh,
yeh,
yeh,
yeah)
Почему
они
никогда
не
довольны
всем,
что
ты
даешь,
(да,
да,
да,
да)
You
give
them
your
all
Ты
отдаешь
им
все,
They're
watching
you
fall
Они
смотрят,
как
ты
падаешь,
They
eat
your
soul
Они
пожирают
твою
душу.
Catch
me
in
a
bad
mood,
flippin'
you'll
take
a
whippin'
Поймай
меня
в
плохом
настроении,
переверни,
и
получишь
взбучку.
Animal,
Hannibal,
cannibal
addition
Животное,
Ганнибал,
каннибал
в
добавок.
Tears
appear,
yeah,
blurring
your
vision
Слезы
появляются,
да,
затуманивая
твое
зрение.
Fear
in
the
air,
screaming,
your
blood
drippin'
Страх
в
воздухе,
крики,
твоя
кровь
капает.
Shiver
a
second,
now,
now,
now,
now
what
is
it
Дрожишь
секунду,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь
что
это?
Funeral's,
cemeteries,
don't
worry
it's
time
to
visit
Похороны,
кладбища,
не
волнуйся,
пора
посетить.
Broke
bones,
tombstones,
how
do
you
think
I'm
kidding
Сломанные
кости,
надгробия,
ты
думаешь,
я
шучу?
Its
home,
sweet
home,
the
land
of
the
forbidden
Это
дом,
милый
дом,
земля
запретного.
All
hail,
run
tell,
the
King
has
risen
Все
приветствуют,
бегите,
расскажите,
Король
воскрес.
2010
Thriller,
there's
nothing
iller,
it's
killer
Триллер
2010,
нет
ничего
хуже,
это
убийственно.
There
vision,
the
missin'
the
pack,
this
is
that
Их
видение,
пропавшая
стая,
это
оно.
This
the
bomb,
ring
the
alarm
Это
бомба,
бейте
тревогу.
MJ
number
1,
it's
goes
on
and
on
MJ
номер
1,
это
продолжается
и
продолжается.
Its
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
get
to
crippin',
its
running
in
the
early
morn'
Мы
начинаем
двигаться,
это
происходит
ранним
утром.
Keep
on
dreaming
there's
nowhere
to
run
Продолжай
мечтать,
бежать
некуда.
You
can
drive
but
you
done
Ты
можешь
ехать,
но
ты
пропал.
I
can
feel
it
in
the
air,
hear
the
monster
come.
Я
чувствую
это
в
воздухе,
слышу,
как
идет
монстр.
(Oh-oh)
Hollywood
it's
got
you
jumping
(like
you
should,
girl)
(О-о)
Голливуд,
он
заставляет
тебя
прыгать
(как
надо,
девочка)
It's
got
you
bouncing
(ooh
off
the
walls)
Он
заставляет
тебя
отскакивать
(о,
от
стен)
It's
got
you
drunk
enough
to
fall
Он
напоил
тебя
до
беспамятства.
Oh
oh
Hollywood
О-о,
Голливуд,
Just
making
it
clearer,
and
tell
me
you
like
Просто
делая
это
яснее,
и
скажи
мне,
нравится
ли
тебе,
Don't
you,
don't
you
like
it
Разве
тебе
не
нравится?
(ah-ah,
say
you
wanna
be
a
star)
(а-а,
скажи,
что
хочешь
быть
звездой)
He's
a
monster
Он
монстр.
(say
you
wanna
go
far)
(скажи,
что
хочешь
далеко
пойти)
He's
an
animal
Он
животное.
(Why
do
you
keep
stalking
me)
(Почему
ты
продолжаешь
преследовать
меня)
(what'd
you
do
to
me)
(что
ты
сделал
со
мной)
He's
a
monster
Он
монстр.
(why
did
you
take
it,
why
did
you
fake
it)
(почему
ты
взял
это,
почему
ты
притворился)
He's
an
animal
Он
животное.
(yea-ah,
why
you
haunting
me)
(да-а,
почему
ты
преследуешь
меня)
(why
you
stalking
me)
(почему
ты
преследуешь
меня)
He's
a
monster
Он
монстр.
(why
you
haunting
me)
(почему
ты
преследуешь
меня)
He's
an
animal
Он
животное.
(why'd
you
do
it,
why'd
you,
why
you
stalking
me)
(почему
ты
сделал
это,
почему
ты,
почему
ты
преследуешь
меня)
(why
you
haunting
me)
(почему
ты
преследуешь
меня)
He's
a
monster
Он
монстр.
(why
you
haunting
me)
(почему
ты
преследуешь
меня)
He's
an
animal
Он
животное.
(Why
did
you,
why
did
you,
oh-oh-oh)
(Почему
ты,
почему
ты,
о-о-о)
He's
dragging
you
down
like
a
monster
Он
тянет
тебя
вниз,
как
монстр.
He's
keeping
you
down
like
a
monster
Он
держит
тебя
внизу,
как
монстр.
He's
dragging
you
down
like
a
monster
Он
тянет
тебя
вниз,
как
монстр.
He's
keeping
you
down
like
a
monster
Он
держит
тебя
внизу,
как
монстр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACKSON CURTIS JAMES, JACKSON MICHAEL JOE, CASCIO EDDIE, PORTE JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.