Michael Jackson feat. Notorious B.I.G. - Thriller - перевод текста песни на немецкий

Thriller - Michael Jackson , The Notorious B.I.G. перевод на немецкий




Thriller
Thriller
It's close to midnight, and something evil's lurking in the dark
Es ist kurz vor Mitternacht, und etwas Böses lauert in der Dunkelheit
Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
Unter dem Mondlicht siehst du einen Anblick, der dein Herz fast zum Stillstand bringt
You try to scream, but terror takes the sound before you make it
Du versuchst zu schreien, aber der Schrecken nimmt dir den Ton, bevor du ihn herausbringst
You start to freeze as horror looks you right between the eyes
Du beginnst zu erstarren, während der Horror dir direkt zwischen die Augen sieht
You're paralyzed
Du bist gelähmt
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
And no one's gonna save you from the beast about to strike
Und niemand wird dich vor der Bestie retten, die gleich zuschlägt
You know it's thriller, thriller night
Du weißt, es ist Thriller, Thriller-Nacht
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
Du kämpfst um dein Leben in einem Killer, Thriller heute Nacht
You hear the door slam and realize there's nowhere left to run
Du hörst die Tür zuschlagen und erkennst, dass es keinen Ort mehr zum Weglaufen gibt
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
Du fühlst die kalte Hand und fragst dich, ob du jemals die Sonne wiedersehen wirst
You close your eyes and hope that this is just imagination, girl
Du schließt deine Augen und hoffst, dass das nur Einbildung ist, Mädchen
But all the while, you hear the creature creeping up behind
Aber währenddessen hörst du die Kreatur, die sich von hinten anschleicht
You're out of time
Dir läuft die Zeit davon
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
There ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl
Es gibt keine zweite Chance gegen das Ding mit vierzig Augen, Mädchen
Thriller, thriller night
Thriller, Thriller-Nacht
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
Du kämpfst um dein Leben in einem Killer, Thriller heute Nacht
Night creatures calling, the dead start to walk in their masquerade
Nachtkreaturen rufen, die Toten beginnen in ihrer Maskerade zu wandeln
There's no escaping the jaws of the alien this time
Diesmal gibt es kein Entkommen vor den Kiefern des Außerirdischen
(They're open wide)
(Sie sind weit geöffnet)
This is the end of your life
Das ist das Ende deines Lebens
They're out to get you, there's demons closing in on every side
Sie sind hinter dir her, Dämonen schließen sich von allen Seiten
They will possess you unless you change that number on your dial
Sie werden dich besitzen, wenn du nicht die Nummer auf deinem Zifferblatt änderst
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
Jetzt ist die Zeit für dich und mich, uns eng aneinander zu kuscheln, ja
All through the night I'll save you from the terror on the screen
Die ganze Nacht werde ich dich vor dem Schrecken auf dem Bildschirm retten
I'll make you see
Ich werde dich sehen lassen
That this is thriller, thriller night
Dass dies Thriller ist, Thriller-Nacht
'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
Denn ich kann dich mehr begeistern, als jeder Geist es jemals wagen würde
Thriller, thriller night
Thriller, Thriller-Nacht
So let me hold you tight and share a
Also lass mich dich festhalten und teile einen
Killer, diller, chiller, thriller here tonight
Killer, Diller, Chiller, Thriller hier heute Nacht
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
Mädchen, ich kann dich mehr begeistern, als jeder Geist es jemals wagen würde
Thriller, thriller night
Thriller, Thriller-Nacht
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
Also lass mich dich festhalten und teile einen Killer, Thriller, oh!
I'm gonna thrill ya tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
Darkness falls across the land
Dunkelheit fällt über das Land
The midnight hour is close at hand
Die Mitternachtsstunde ist nahe
Creatures crawl in search of blood
Kreaturen kriechen auf der Suche nach Blut
To terrorize y'alls neighborhood
Um eure Nachbarschaft zu terrorisieren
I'm gonna thrill ya tonight, ooh baby
Ich werde dich heute Nacht begeistern, ooh Baby
I'm gonna thrill ya tonight, oh darlin'
Ich werde dich heute Nacht begeistern, oh Liebling
Thriller night, baby, ooh!
Thriller-Nacht, Baby, ooh!
The foulest stench is in the air
Der übelste Gestank liegt in der Luft
The funk of forty thousand years
Der Gestank von vierzigtausend Jahren
And grizzly ghouls from every tomb
Und grässliche Ghule aus jedem Grab
Are closing in to seal your doom
Schließen sich, um dein Schicksal zu besiegeln
And though you fight to stay alive
Und obwohl du kämpfst, um am Leben zu bleiben
Your body starts to shiver
Dein Körper beginnt zu zittern
For no mere mortal can resist
Denn kein Sterblicher kann widerstehen
The evil of the thriller
Dem Bösen des Thrillers





Авторы: Rod Temperton, Ulrich Gilles Schadeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.