Текст и перевод песни Michael Jackson - About A Place With No Name - Commentary by LA Reid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About A Place With No Name - Commentary by LA Reid
О месте без имени - Комментарий LA Reid
As
I
drove
across
on
the
highway
Когда
я
ехал
по
шоссе
My
jeep
began
to
rock
Моя
джип
начала
качаться
I
didn't
know
what
to
do
so
I
stopped
and
got
out
Я
не
знал,
что
делать,
поэтому
остановился
и
вышел
And
looked
down
and
noticed
I
got
a
flat
И
увидел,
что
у
меня
прокол
So
I
walked
out,
parked
the
car
like
sideways
Так
что
я
вышел,
припарковал
машину
боком
So
I
can
find
what
I
can
fix
Чтобы
найти,
что
можно
починить
I
looked
around
there
were
no
cars
on
the
highway
Я
осмотрелся,
на
шоссе
не
было
машин
I
felt
a
strange
feeling
like
a
mist
Я
почувствовал
странное
чувство,
как
туман
I
walked
down
towards
the
end
of
the
road
Я
пошел
к
концу
дороги
And
in
the
fog
a
woman
appeared
И
в
тумане
появилась
женщина
She
said
don't
you
worry
my
friend
I'll
take
care
Она
сказала,
не
волнуйся,
дружок,
я
позабочусь
Take
my
hand,
I'll
take
you
there
Возьми
мою
руку,
я
отведу
тебя
туда
Take
me
to
a
place
without
no
name
Отведи
меня
в
место
без
имени
Take
me
to
a
place
without
no
name
Отведи
меня
в
место
без
имени
Take
me
to
a
place
without
no
name
Отведи
меня
в
место
без
имени
Take
me
to
a
place
without
no
name
Отведи
меня
в
место
без
имени
As
she
took
me
right
through
the
fog
Она
взяла
меня
и
провела
сквозь
туман
I
see
a
beautiful
city
appear
Я
увидел
прекрасный
город
Where
kids
are
playin'
and
people
are
laughin'
and
smiling
and
Где
дети
играют,
люди
смеются
и
улыбаются
и
Nothing
to
fear
fear
Ничего
не
боятся
She
said
this
is
the
place
where
no
people
have
pain
Она
сказала,
что
это
место,
где
люди
не
страдают
With
love
and
happiness
Где
любовь
и
счастье
She
turned
around
looked
down
at
my
eyes
and
started
cryin'
Она
обернулась,
взглянула
мне
в
глаза
и
начала
плакать
She
grabbed
my
hand,
you
got
a
friend
Она
схватила
мою
руку,
у
тебя
есть
друг
Take
me
to
a
place
without
no
name
Отведи
меня
в
место
без
имени
She
started
likin'
me
kissin'
me
and
huggin'
me
Она
начала
ласкать
меня,
целовать
и
обнимать
She
didn't
really,
really
want
me
to
leave
Она
действительно,
действительно
не
хотела,
чтобы
я
уходил
She
showed
me
places
I've
never
seen
things
I've
never
done
Она
показала
мне
места,
которых
я
никогда
не
видел,
вещи,
которые
никогда
не
делал
This
really
looks
like
a
lotta
fun
Это
действительно
выглядит
как
много
веселья
I
seen
the
grass
and
the
sky
and
the
birds
Я
видел
траву,
небо,
птиц
And
the
flowers
surrounded
by
the
trees
И
цветы,
окруженные
деревьями
This
place
is
filled
with
love
and
happiness
Это
место
наполнено
любовью
и
счастьем
How
in
the
world
could
I
wanna
leave
Как
я
могу
захотеть
уйти
отсюда
So
then
I
went
in
my
pocket
took
my
wallet
on
out
Тогда
я
залез
в
карман,
достал
кошелек
With
my
pictures
of
my
family
and
girl
С
фотографиями
моей
семьи
и
девушки
This
is
the
place
that
you
choose
to
be
with
me
Это
место,
где
ты
выбрала
быть
со
мной
When
you
thought
you
could
be
in
another
world
Когда
ты
думала,
что
можешь
быть
в
другом
мире
Take
me
to
a
place
without
no
name
Отведи
меня
в
место
без
имени
A
place
without
no
name
Место
без
имени
A
place
without
no
name
(La,
la,
la)
Место
без
имени
(Ла,
ла,
ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.