Michael Jackson - About Do You Know Where Your Children Are - Commentary by LA Reid & Timbaland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michael Jackson - About Do You Know Where Your Children Are - Commentary by LA Reid & Timbaland




About Do You Know Where Your Children Are - Commentary by LA Reid & Timbaland
About Do You Know Where Your Children Are - Commentary by LA Reid & Timbaland
Sabes dónde están tus hijos
You know where your children are
El padre viene a casa del trabajo y está muy asustado
The father comes home from work and is very scared
La madre llora por su hija y lee la nota
The mother cries for her daughter and reads the note
El padre corre a la mesa, dice '¿Qué está pasando?'
The father runs to the table, says 'What's going on?'
La madre llora sin poder creer: 'Nuestro pequeña bebé se ha ido!'
The mother cries in disbelief: 'Our little baby is gone!'
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be
Ella escribió que estaba cansada de un padrastro que la usara
She wrote that she was tired of a stepfather using her
Diciendo que le comprará sus cosas, mientras sexualmente abusa de ella
Saying he will buy her things, while sexually abusing her
Sólo piensa que ella está sola, en algún lugar fuera en la calle
Just think that she's alone, somewhere out on the street
¿Cómo sobrevivirá esta niña? Ella no tiene nada para comer!
How will this girl survive? She has nothing to eat!
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
RAP
RAP
¿Sabes...?
You know...?
¿Sabes...?
You know...?
¿Sabes...?
You know...?
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be
Sálvame de vivir en este infierno
Save me from living in this hell
Sálvame porque...
Save me because...
Sálvame de ...
Save me from...
...
...
Ahora ella está en marcha, es libre para ir Hollywood
Now she's up and running, she's free to go Hollywood
Dice que quiere ser una estrella, escuchó bien acerca del dinero
He says he wants to be a star, he heard well about money
Ella sale de la estación del tren, un hombre está esperando allí
She leaves the train station, a man is waiting there
"Voy a mostrarte lo que es el dinero, sólo deja caer tu pelo"
"I'm going to show you what money is, just let your hair down"
Él la está tomando por las calles del Sunset Boulevard
He's taking her through the streets of Sunset Boulevard
Ella está vendiendo la mitad de su cuerpo, nena, eso la tomara? (?)
She's selling half of her body, baby, will that take her? (?)
La policía viene de la esquina, alguien está allí demasiado (viejo?)
The police are coming from the corner, someone is there too (old man?)
Está arrestando esta pequeña niña, ella sólo tiene 12 años!
He's arresting this little girl, she's only 12 years old!
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be
¿Sabes dónde están tus hijos?
Do you know where your children are?
Porque son ahora las 12 en punto
Because it's now 12 o'clock
Si están en algún lugar, afuera en la calle
If they're somewhere, out on the street
Sólo imagina cuan asustados estarán
Just imagine how scared they'll be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.