Текст и перевод песни Michael Jackson - Call On Me - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
goes
the
sunshine
А
вот
и
солнце.
Here
comes
the
rain
А
вот
и
дождь.
And
heartache
pain
И
сердечная
боль
боль
What
can
I
do
but
wait
for
you?
Что
мне
делать,
кроме
как
ждать
тебя?
Darling
the
days
Дорогие
дни
I
had
were
cold
Мне
было
холодно.
Now
our
separate
ways
we
go
Теперь
наши
пути
расходятся.
It
seems
you
want
more
Кажется,
ты
хочешь
большего.
Than
the
love
I
can
give
Чем
любовь,
которую
я
могу
дать.
But
I
can′t
make
you
stay
Но
я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
And
you've
got
your
life
to
live
И
у
тебя
есть
своя
жизнь,
чтобы
жить.
But
if
it
gets
too
rough
Но
если
станет
слишком
тяжело
...
Dreams
of
golden
glare
Сны
о
золотом
сиянии.
Taking
you
away
from
here
Забираю
тебя
отсюда.
But
if
ever
things
that
have
to
be
Но
если
когда-нибудь
случится
то,
что
должно
случиться
...
Turns
your
dreams
around
Переворачивает
твои
мечты.
Love
and
understanding
is
what
you
need
Любовь
и
понимание-вот
что
тебе
нужно.
If
you
can′t
get
enough
Если
ты
не
можешь
насытиться
...
I'm
so
sad
you're
leaving
Мне
так
грустно,
что
ты
уходишь.
It′s
gonna
to
kill
me
Это
убьет
меня
Not
to
be
with
you
Не
быть
с
тобой.
But
I
want
you
to
be
happy
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
If
heartache′s
what
you
want
Если
душевная
боль-это
то,
чего
ты
хочешь.
Then
I
want
it
too
Тогда
я
тоже
хочу
этого.
So
goodbye
with
all
my
prayers
Так
что
прощай
со
всеми
моими
молитвами
For
your
happiness
in
a
world
elsewheree
Ради
твоего
счастья
в
другом
мире.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
приедешь
а
его
там
нет
Call
on
me,
call
on
me
Позови
меня,
позови
меня.
Yes,
happiness
Да,
счастье.
Waits
for
you
elsewhere
Ждет
тебя
в
другом
месте.
Remember
this
Запомни
это.
Should
you
arrive
and
it′s
not
there
Если
ты
приедешь
а
его
там
нет
Call
on
me...
call
on
me
Позови
меня...
позови
меня.
Yes,
happiness
Да,
счастье.
Waits
for
you
elsewhere
Ждет
тебя
в
другом
месте.
Remember
this
Запомни
это.
Should
you
arrive
and
it's
not
there
Если
ты
приедешь
а
его
там
нет
Call
on
me...
call
on
me
Позови
меня...
позови
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARRY MIZELL, FONCE MIZELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.